“tell me why you're”
Nghe "tell me why you're" trong lời nói thực tế — 1,000 ví dụ từ 10 video, phim và phim bộ. Nguồn: Breaking Bad, Gossip Girl, Hannibal, The Marvelous Mrs Maisel, White Collar và 2 kênh khác.
1,000
đoạn tìm thấy
10
video
Ví dụ trong video
Phim bộBreaking Bad
Во все тяжкие — S01E01
“Tell me why you're doing this. Seriously.”
Wait. Wait. Hold up. … - Why do you do it?
- Money, mainly.
Phát tại 36:08
Chưa thể phát, nhưng mã thời gian đã sẵn sàng — 36:08
Phim bộGossip Girl
Сплетница — S04E05
“Tell me why you're drinking aloneand I'll tell you anything you want.”
One drink, one question. … I thought I could start over...
Phát tại 38:50
Chưa thể phát, nhưng mã thời gian đã sẵn sàng — 38:50
Phim bộGossip Girl
Сплетница — S04E06
“Tell me why you're drinking alone,”
Hey, you again. … and I'll you anything you want.
Phát tại 0:09
Chưa thể phát, nhưng mã thời gian đã sẵn sàng — 0:09
Phim bộHannibal
Ганнибал — S01E07
“Tell me why you're sure.”
- Are you sure?
- More or less. … The Ripper left his last victim
Phát tại 12:33
Chưa thể phát, nhưng mã thời gian đã sẵn sàng — 12:33
Phim bộThe Marvelous Mrs Maisel
Удивительная миссис Мейзел — S01E07
“Tell me why you're here.”
Okay, okay. … The comic I told you about, the one I'm representing.
Phát tại 13:52
Chưa thể phát, nhưng mã thời gian đã sẵn sàng — 13:52
Phim bộWhite Collar
Белый воротничок — S04E06
“TELL ME WHY
YOU'RE ENCOURAGING THIS”
HE ONCE HOPED
BELONGED TO HIS PARENTS. … BEFORE I GET SENT
BACK TO EVIDENCE.
Phát tại 14:54
Chưa thể phát, nhưng mã thời gian đã sẵn sàng — 14:54
Phim bộWhite Collar
Белый воротничок — S02E03
“Tell me why
you really put us onto Russell.”
from today's misfire. … And it better be good.
Phát tại 32:47
Chưa thể phát, nhưng mã thời gian đã sẵn sàng — 32:47
Phim bộLie To Me
Обмани меня — S02E16
“Just tell me why you're here, all right?”
You are. You try to hide it, but you are. … You don't have to be so mean to me, you know.
Phát tại 21:08
Chưa thể phát, nhưng mã thời gian đã sẵn sàng — 21:08
Phim bộSuit
Форс-мажоры — S06E13
“Wanna tell me
why you're playing games”
But first, let me borrow
that thing for a few days. … with my associate's
admission to the Bar?
Phát tại 14:07
Chưa thể phát, nhưng mã thời gian đã sẵn sàng — 14:07
Phim bộSuit
Форс-мажоры — S07E15
“Now tell me
why you're really here,”
Fair enough. … because it sure as hell
isn't to tell me
Phát tại 39:33
Chưa thể phát, nhưng mã thời gian đã sẵn sàng — 39:33