“have no objection”
听听 "have no objection" 在真实对话中怎么说——来自10个视频、电影和剧集的1,000个示例。 来源:Downton Abbey, Gossip Girl, Rome, Bridgerton, Parks And Recreation 及其他4个.
1,000
个片段
10
个视频
视频中的示例
YouTubeLex Fridman777K 次观看 · 2023-08-01
Joscha Bach: Life, Intelligence, Consciousness, AI & the Future of Humans | Lex Fridman Podcast #392
“I have no objection here.
(Lex sighs)”
go ahead. … I'm just trying to
describe what's happening.
播放 160:04
剧集Downton Abbey
Аббатство Даунтон — S06E07
“I have no objection.”
and Daisy could easily do the
servants' hall breakfast. … Now, dinner with Mr Carson. Why not
tomorrow night when they're away?
播放 15:01
暂时无法播放,但时间码已为您准备好 — 15:01
剧集Gossip Girl
Сплетница — S04E07
“I have no objection toorder in the kingdom.”
that I should start tothink about my legacy. … Let the negotiations begin.
播放 5:55
暂时无法播放,但时间码已为您准备好 — 5:55
剧集Rome
Рим — S02E07
“I have no objection.”
And the plebs love a good wedding. … Thank you. I should think not.
播放 40:24
暂时无法播放,但时间码已为您准备好 — 40:24
剧集Bridgerton
Бриджертоны — S01E04
“I have no objections to the man. People speak well of him.”
That I know better than to answer for my sister. … Whatever you decide, Daph, you shall have my support.
播放 16:32
暂时无法播放,但时间码已为您准备好 — 16:32
剧集Parks And Recreation
Парки и зоны отдыха — S04E09
“- I HAVE NO OBJECTIONS.”
AND MOVING ON
TO THE PUNISHMENT PHASE. … - WE HEREBY HAND DOWN
THE FOLLOWING JUDGMENT.
播放 16:47
暂时无法播放,但时间码已为您准备好 — 16:47
剧集Suit
Форс-мажоры — S06E10
“We have no objections,
Your Honor.”
Mr. Marsden? … Then the jury
may be excused.
播放 32:32
暂时无法播放,但时间码已为您准备好 — 32:32
剧集Dexter 20 06
Декстер — S07E11
“DEXTER:
I have no objection.”
either for or against
the board's decision. … Nadia, it's me again.
播放 6:55
暂时无法播放,但时间码已为您准备好 — 6:55
剧集Rome
Рим — S01E03
“if you have
no objection.”
Mother, I would rather
it were not you killed me … Why ever not? You can't still
be angry with me.
播放 18:56
暂时无法播放,但时间码已为您准备好 — 18:56
剧集The Vampire Diaries
Дневники вампира — S01E05
“- And you have no objection?
- He could be craftier about it.”
Uh-huh. … At least make an effort
to sneak her in and out.
播放 3:49
暂时无法播放,但时间码已为您准备好 — 3:49