ClipPhrase
← 返回博客

50个英文习语 - 用电影和电视剧来学习

学习最实用的英文习语,包括翻译、解释和电影、电视剧的真实例句。在视频片段中直接听到这些短语的使用。

2026年4月1日15分钟阅读ClipPhrase Team
50个英文习语 - 用电影和电视剧来学习

习语是指那些不能通过逐词翻译来理解其意思的短语。正是这些表达方式使交流变得生动,区分出学过英语的人会说英语的人的差别。

问题在于教科书只提供定义,却没有展示习语在实际交流中是如何使用的。在这篇文章中,每个习语都附有一个ClipPhrase的链接,您可以听到本地英语使用者在电影、电视剧和采访中实际使用这些短语的方式。

日常对话习语

1. A piece of cake — 小菜一碟,轻而易举

当某件事非常简单时使用。与蛋糕毫无关系。

"The exam was a piece of cake — I finished in twenty minutes."

在电影片段中听

2. No big deal — 没关系,小事一桩

表示某种情况不值得担心。

"I missed the bus, but it's no big deal — the next one comes in five minutes."

在电影片段中听

3. Get over it — 克服它,接受现实

建议某人停止担心某件事。

"Yes, you lost. Now get over it and move on."

在电影片段中听

4. Break the ice — 打破僵局,开始交谈

在交流中迈出第一步,尤其是在尴尬的情况下。

"He told a joke to break the ice at the beginning of the meeting."

在电影片段中听

5. Take it for granted — 理所当然地接受

不珍惜你所拥有的东西。

"Don't take your health for granted — you'll miss it when it's gone."

在电影片段中听

6. A breath of fresh air — 一阵新鲜空气

令人愉快的新事物,与通常的情况不同。

"After all those boring lectures, her class was a breath of fresh air."

在电影片段中听

7. Under the weather — 身体不适,感冒

轻微生病或身体不好。

"I'm feeling a bit under the weather today — I think I'll stay home."

在电影片段中听

8. Hit the nail on the head — 一针见血,恰到好处

准确地说出或做了正确的事情。

"You hit the nail on the head — that's exactly the problem."

在电影片段中听

9. Bite the bullet — 咬牙切齿地做

下定决心做某件不愉快但必要的事情。

"I hate going to the dentist, but I just had to bite the bullet."

在电影片段中听

10. Let the cat out of the bag — 透露秘密,说漏了嘴

无意中泄露秘密。

"I was planning a surprise party, but Tom let the cat out of the bag."

在电影片段中听

工作和商务习语

11. Think outside the box — 跳出框框思考,创意思维

寻找超越传统方法的创意解决方案。

"We need to think outside the box if we want to beat the competition."

在电影片段中听

12. Go the extra mile — 加倍努力,超额完成

付出额外的努力。

"She always goes the extra mile for her clients."

在电影片段中听

13. Cut corners — 偷工减料,走捷径

为了速度或成本而牺牲质量。

"They cut corners on the construction, and now the building has problems."

在电影片段中听

14. Back to square one — 回到原点,重新开始

失败后必须重新开始。

"The client rejected our proposal, so we're back to square one."

在电影片段中听

15. The ball is in your court — 轮到你了,你负责决定

现在轮到你做决定。

"I've made my offer. The ball is in your court."

在电影片段中听

16. Get the ball rolling — 启动流程,开始行动

开始采取行动。

"Let's get the ball rolling on this project before the deadline."

在电影片段中听

17. A long shot — 可能性不大,但值得一试

成功可能性很小的事情。

"Getting into that university is a long shot, but I'll apply anyway."

在电影片段中听

18. Ahead of the curve — 走在潮流前面,走在时代前面

比其他人更先进。

"Companies that invest in AI are ahead of the curve."

在电影片段中听

19. Up in the air — 不确定,悬而未决

当决定还没有做出时。

"Our vacation plans are still up in the air."

在电影片段中听

20. Burn the midnight oil — 开夜车,熬夜工作

因为工作而深夜还醒着。

"I've been burning the midnight oil to finish this report."

在电影片段中听

感情和关系

21. Break a leg — 祝你好运!(演出前)

祝好运,尤其是对演员和音乐家。

"You're going on stage in five minutes — break a leg!"

在电影片段中听

22. Cold shoulder — 冷遇,忽视

故意忽视某人或冷淡对待。

"Ever since our argument, she's been giving me the cold shoulder."

在电影片段中听

23. Stab in the back — 背后捅刀子,背叛

背叛信任了你的人。

"Telling my secret to everyone was a real stab in the back."

在电影片段中听

24. On the same page — 意见一致,想法相同

有相同的想法或共同的理解。

"Before we start, let's make sure we're all on the same page."

在电影片段中听

25. Spill the beans — 说出秘密,透露信息

泄露秘密(通常是无意中)。

"Come on, spill the beans — what did she say?"

在电影片段中听

26. A blessing in disguise — 因祸得福

最初看起来是坏事,后来却变好了。

"Losing that job was a blessing in disguise — I found a much better one."

在电影片段中听

27. Wear your heart on your sleeve — 感情外露,不隐瞒情感

公开表达情感。

"He's always worn his heart on his sleeve — you always know how he feels."

在电影片段中听

28. Cost an arm and a leg — 价格昂贵,花费很大

非常昂贵。

"That car must have cost an arm and a leg."

在电影片段中听

29. Once in a blue moon — 极其罕见,偶尔

非常少见。

"He calls his mother once in a blue moon."

在电影片段中听

30. The last straw — 最后一根稻草,忍无可忍

最后导致一个人失去耐心的事件。

"Coming home late again was the last straw — she left."

在电影片段中听

行动和决定

31. Pull yourself together — 振作起来,冷静下来

镇定自己并开始行动。

"I know you're upset, but you need to pull yourself together."

在电影片段中听

32. Burn bridges — 断绝关系,破坏关系

以无法挽回的方式破坏关系。

"Don't burn bridges when you leave a job — you never know."

在电影片段中听

33. Jump on the bandwagon — 随波逐流,跟风

开始做变成流行的事情。

"Everyone's jumping on the AI bandwagon."

在电影片段中听

34. Miss the boat — 错过机会,功亏一篑

未能及时利用机会。

"If you don't invest now, you'll miss the boat."

在电影片段中听

35. A wild goose chase — 无谓的追求,徒劳无功

追求找不到的东西。

"Looking for that document was a wild goose chase."

在电影片段中听

36. Sit on the fence — 骑墙派,不作选择

不选择任何一方。

"Stop sitting on the fence and make a decision."

在电影片段中听

37. Cut to the chase — 直奔主题,长话短说

停止绕圈子,进入要点。

"I don't have much time, so let's cut to the chase."

在电影片段中听

38. Go with the flow — 顺其自然,随遇而安

不抗拒情况,接受现状。

"I don't have a plan — I'm just going with the flow."

在电影片段中听

39. Face the music — 承担后果,面对现实

接受自己行为的后果。

"You made the mistake, now you have to face the music."

在电影片段中听

40. Hit the road — 上路,出发

是时候离开的时候了。

"It's getting late — we should hit the road."

在电影片段中听

智慧和人生观察

41. Every cloud has a silver lining — 山穷水尽疑无路,峰回路转又一村

即使在坏的情况下也有好的一面。

"I know it's tough, but every cloud has a silver lining."

在电影片段中听

42. Actions speak louder than words — 行动胜于言语,事实胜于雄辩

行为比承诺更有意义。

"He says he'll change, but actions speak louder than words."

在电影片段中听

43. Better late than never — 迟到总比不到好

"You finally called your mother? Better late than never!"

在电影片段中听

44. Don't judge a book by its cover — 不要以貌取人,不要以外表评判

不能只根据外表来判断。

"She looked unimpressive, but don't judge a book by its cover — she's brilliant."

在电影片段中听

45. The best of both worlds — 鱼与熊掌兼得,两全其美

同时拥有两件事的优点。

"Working from home two days a week gives me the best of both worlds."

在电影片段中听

46. Kill two birds with one stone — 一石二鸟

一个行动解决两个问题。

"By cycling to work, I kill two birds with one stone — exercise and commute."

在电影片段中听

47. A picture is worth a thousand words — 一图胜千言

图片传达的信息比长篇描述更多。

"Just show them the graph — a picture is worth a thousand words."

在电影片段中听

48. Curiosity killed the cat — 好奇害死猫

过度的好奇心可能导致问题。

"Why do you want to open that box? Curiosity killed the cat, you know."

在电影片段中听

49. When it rains it pours — 福不双至祸不单行,祸殃总是接踵而来

不幸总是一个接一个地来。

"First my car broke down, then I lost my wallet — when it rains, it pours."

在电影片段中听

50. At the end of the day — 说到底,归根结底

如果总结一下,如果看看主要的点。

"At the end of the day, what matters is that you tried."

在电影片段中听


有效地记住习语的方法

阅读列表很有帮助,但还不够。当你在环境中听到习语时,习语才会被记住。这就是ClipPhrase比字典更好的原因:你可以看到和听到真实的人在真实的情况下如何说出这个短语。

试试看:从这个列表中选择5个习语,跟随链接,为每个习语听2-3个片段。你会发现,在听了这些之后,这个短语比阅读定义后要在你的记忆中停留更久。

ClipPhrase上,你可以搜索任何短语——不仅仅是习语。尝试输入你在电视剧中听到但不理解的短语。它很可能会在我们的1000万个片段的数据库中找到。