ClipPhrase

van de kamp

聽聽 "van de kamp" 在真實對話中怎麼說——來自6部影片、電影和影集的1,000個範例。 來源:Desperate Housewives 20 04.

1,000
個片段
6
個影片

影片中的範例

影集Desperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S05E02
Van De Kamp.”
- That's preposterous.- Listen.Hodge.
播放 11:03
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 11:03
影集Desperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S05E02
Van De Kamp.”
Oh, right. Um...tomorrow for sure, then.Hodge.
播放 11:38
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 11:38
影集Desperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S05E02
“"Van De Kamp" trips off the tongue.”
our name...it has no music."Hodge" sounds like thenoise a plunger makes.
播放 10:55
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 10:55
影集Desperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S08E21
Van De Kamp is accusedof killing Ramon Sanchez,”
is set to begin tomorrow.whose body was discovered
播放 18:06
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 18:06
影集Desperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S01E01
“Bree Van De Kamp, who lives next door,”
Absolutely. We wouldn't want themto think we're not happy.brought baskets of muffinsshe baked from scratch.
播放 5:12
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 5:12
影集Desperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S01E01
“- Bree Van De Kamp.- Oh, hello, Mrs. Huber.”
Um, I think I'll go getyour salad for you.We didn't get a chance to talkat Mary Alice's wake. How are you doing?
播放 27:45
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 27:45
影集Desperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S01E10
“[Rex Van De Kamp]”
Let me get the doctor.[Maisy Gibbons]
播放 24:56
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 24:56
影集Desperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S01E20
“Dr Van de Kamp--”
It's nice to see you, Bree.George--
播放 4:18
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 4:18
影集Desperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S01E20
“Dr Van de Kamp said something about me.What was it?”
I think it'd be a mistake for usto spend too much time together.It doesn't matter.
播放 14:51
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 14:51
影集Desperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S02E02
“Dr Van De Kamp was one of my favourite customers, truly.”
I'm so sorry.That's very sweet of you. Thank you.
播放 6:29
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 6:29