“tell me why you're”
聽聽 "tell me why you're" 在真實對話中怎麼說——來自10部影片、電影和影集的1,000個範例。 來源:Breaking Bad, Gossip Girl, Hannibal, The Marvelous Mrs Maisel, White Collar 及其他2個.
1,000
個片段
10
個影片
影片中的範例
影集Breaking Bad
Во все тяжкие — S01E01
“Tell me why you're doing this. Seriously.”
Wait. Wait. Hold up. … - Why do you do it?
- Money, mainly.
播放 36:08
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 36:08
影集Gossip Girl
Сплетница — S04E05
“Tell me why you're drinking aloneand I'll tell you anything you want.”
One drink, one question. … I thought I could start over...
播放 38:50
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 38:50
影集Gossip Girl
Сплетница — S04E06
“Tell me why you're drinking alone,”
Hey, you again. … and I'll you anything you want.
播放 0:09
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 0:09
影集Hannibal
Ганнибал — S01E07
“Tell me why you're sure.”
- Are you sure?
- More or less. … The Ripper left his last victim
播放 12:33
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 12:33
影集The Marvelous Mrs Maisel
Удивительная миссис Мейзел — S01E07
“Tell me why you're here.”
Okay, okay. … The comic I told you about, the one I'm representing.
播放 13:52
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 13:52
影集White Collar
Белый воротничок — S04E06
“TELL ME WHY
YOU'RE ENCOURAGING THIS”
HE ONCE HOPED
BELONGED TO HIS PARENTS. … BEFORE I GET SENT
BACK TO EVIDENCE.
播放 14:54
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 14:54
影集White Collar
Белый воротничок — S02E03
“Tell me why
you really put us onto Russell.”
from today's misfire. … And it better be good.
播放 32:47
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 32:47
影集Lie To Me
Обмани меня — S02E16
“Just tell me why you're here, all right?”
You are. You try to hide it, but you are. … You don't have to be so mean to me, you know.
播放 21:08
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 21:08
影集Suit
Форс-мажоры — S06E13
“Wanna tell me
why you're playing games”
But first, let me borrow
that thing for a few days. … with my associate's
admission to the Bar?
播放 14:07
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 14:07
影集Suit
Форс-мажоры — S07E15
“Now tell me
why you're really here,”
Fair enough. … because it sure as hell
isn't to tell me
播放 39:33
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 39:33