“take this the wrong”
聽聽 "take this the wrong" 在真實對話中怎麼說——來自9部影片、電影和影集的1,000個範例。 來源:Big Bang Theory, Desperate Housewives 20 04, Dexter 20 06, From.
1,000
個片段
9
個影片
影片中的範例
影集Big Bang Theory
Теория большого взрыва — S07E24
“Don't take this
the wrong way,”
Dude, I'm so sorry. … but did you do this
for the insurance money?
播放 15:30
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 15:30
影集Big Bang Theory
Теория большого взрыва — S08E21
“Don't take this the wrong way,
but how many”
I just naturally wind up
in charge. … of these little booze balls
have you had?
播放 6:37
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 6:37
影集Big Bang Theory
Теория большого взрыва — S12E20
“Don't take this the wrong way,”
I'm sorry. If I don't go now,
it's not a huff. So... … but that was even more
exciting than the sex.
播放 9:36
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 9:36
影集Big Bang Theory
Теория большого взрыва — S12E20
“Don't take this the wrong way,
but yes, it was.”
but that was even more
exciting than the sex. … - Leonard, where are you going?
- To work.
播放 9:42
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 9:42
影集Desperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S02E10
“Don't take this the wrong way,but are you dim?”
Thursday. Coffee at two.Be on time. … OK, I didn't exactly lovewhat I found out about you today,
播放 15:00
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 15:00
影集Desperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S05E24
“Don't take this the wrong way,but that's not exactly”
The pleasure of my company. … from the Versace virgin line.
播放 13:49
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 13:49
影集Desperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S07E01
“Please don't take this the wrong way,”
scarlet red. … but I'm going to be serving
dinner in this room,
播放 38:16
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 38:16
影集Desperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S08E01
“Don't take this the wrong way,”
Mmm. Mmm. … but you could do this professionally.
播放 7:32
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 7:32
影集Dexter 20 06
Декстер — S06E08
“don't take this the wrong way,
but being young”
Now... … and personable,
and saying bad words on TV
播放 35:58
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 35:58
影集From
Извне — S03E09
“And don't take this
the wrong way,”
Tabitha's got her own
kids to worry about. … but you remind me of him.
播放 48:03
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 48:03