ClipPhrase

silence is golden

聽聽 "silence is golden" 在真實對話中怎麼說——來自10部影片、電影和影集的1,000個範例。 來源:Prison Break, The Penguin, Tulsa King, Twin Peaks, Succession 及其他5個.

1,000
個片段
10
個影片

影片中的範例

影集Prison Break
Побег — S04E08
“...silence is golden.”
In other words...You just make sure you stay in your office and you keep other people out.
播放 6:19
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 6:19
影集The Penguin
Пингвин — S01E06
Silence is golden, loose lips, and all that shit.”
As long as your mouths stay shut, you understand?Remember, if somebody asks you where you got this cash...
播放 1:21
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 1:21
影集Tulsa King
Король Талсы — S02E01
“Fucking silence is golden.”
Hey.I can't do that.
播放 4:22
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 4:22
影集Twin Peaks
Твин Пикс — S01E02
“There are times when silence is golden.”
Robert, I note your reluctance to enter into a dialogue with me, your father.Silence can be taken many ways, as a sign of intelligence.
播放 37:56
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 37:56
YouTubeArmchair Expert with Dax Shepard156K 次觀看 · 2026-01-19
Chris Stapleton | Armchair Expert with Dax Shepard
“>> Yeah. Silence is golden in that”
five kids, silence is not>> hard to come by.
播放 4:59
影集Succession
Наследники — S04E08
“you know, silence is golden.”
in terms of you and he...Like how golden?
播放 36:17
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 36:17
YouTubeThe Diary Of A CEO1.8M 次觀看 · 2025-09-25
Secret Agent: Authenticity Is Quietly Sabotaging You! Do This & They'll Stop Respecting You!
silence is taking something from some”
There's a certain selfish becausesomeone in a in an interesting way. It's
播放 75:19
影集13 Reasons Why
13 причин почему — S02E05
Silence is never the answer.”
A soul in need needs a way to express it.But when there's so much going on inside you...
播放 1:57
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 1:57
電影Deadpool & Wolverine
Дэдпул и Росомаха
Silence is nice, isn't it?”
and I'm gonna tell them all about you and your...Where the fuck did he go?
播放 34:52
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 34:52
影集Gossip Girl
Сплетница — S05E22
Silence is expensive.”
Mm.That's a lot of cash.- You know that.- Hmm.
播放 37:17
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 37:17