“mystic falls”
聽聽 "mystic falls" 在真實對話中怎麼說——來自9部影片、電影和影集的565個範例。 來源:The Vampire Diaries.
565
個片段
9
個影片
影片中的範例
影集The Vampire Diaries
Дневники вампира — S02E09
“Mystic Falls?”
Not such a rumor. … God, I've got to visit this place.
It sounds awesome.
播放 28:38
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 28:38
影集The Vampire Diaries
Дневники вампира — S06E11
“Mystic falls.”
This is
our life again. … It'll always be
mystic falls.
播放 21:24
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 21:24
影集The Vampire Diaries
Дневники вампира — S07E17
“Mystic Falls.”
I'm a volunteer, Deputy Matt Donovan, … A friend to my brothers in blue.
播放 28:21
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 28:21
影集The Vampire Diaries
Дневники вампира — S01E16
“Mystic Falls is our home, Damon.”
What exactly
are you trying to achieve? … They took that from us.
播放 9:31
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 9:31
影集The Vampire Diaries
Дневники вампира — S01E22
“...Mystic Falls has been the kind of town
that everybody wants to call home.”
For 150 years... … Safe, prosperous, welcoming.
播放 18:16
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 18:16
影集The Vampire Diaries
Дневники вампира — S05E17
“- Mystic Falls' amateur therapists.
- I'm only listening because I'm getting paid.”
- Heh.
- Besides, I've got you two idiots. … Less and less by the second.
播放 5:27
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 5:27
影集The Vampire Diaries
Дневники вампира — S05E17
“Mystic Falls? Why?”
Now they're on the move. Next stop, here. … Your sister. Turns out Elena's friends are right.
The world actually does revolve around her.
播放 17:45
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 17:45
影集The Vampire Diaries
Дневники вампира — S05E18
“Mystic Falls is a beautiful town.”
Shall we? … Oh, yeah. Picket fences. Block parties.
Uncannily high death rate.
播放 29:24
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 29:24
影集The Vampire Diaries
Дневники вампира — S05E21
“Mystic Falls is a means to an end,
like a small pebble…”
Bad schools, terrible traffic. Forget about
ever getting a decent cup of coffee. Heh. … - …dropped into a very large pond.
- Very poetic. No idea what it means.
播放 23:21
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 23:21
影集The Vampire Diaries
Дневники вампира — S06E01
“Mystic falls isn't
going anywhere.”
Consider elena's
offer, ok? … Hey, don't forget
your basket.
播放 8:40
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 8:40