ClipPhrase

make a clean break

聽聽 "make a clean break" 在真實對話中怎麼說——來自10部影片、電影和影集的1,000個範例。 來源:Desperate Housewives 20 04, Lost, You, The Vampire Diaries, Suit 及其他4個.

1,000
個片段
10
個影片

影片中的範例

影集Desperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S01E08
“I've got to make a clean break.”
Okay, I can't sleep at night.We weren't driving the car.
播放 22:30
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 22:30
影集Lost
Остаться в живых — S04E05
“but I'm trying to make a clean break. So if you don't mind...”
I don't know if you're getting the signals,Please, I just need to get your new phone number.
播放 34:20
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 34:20
影集You
Ты — S03E09
“You can use it to make a clean break.”
but I am saying threaten Joe with it.I know.
播放 10:28
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 10:28
影集The Vampire Diaries
Дневники вампира — S04E08
“She went all Fatal Attraction on me. I had to make a clean break.”
And I assume you took full advantage of that until you got bored of her.- How'd you do that? - Ah.
播放 11:35
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 11:35
影集Suit
Форс-мажоры — S02E04
“it's me" speech, okay? Be a man and make a clean break.”
- Harvey-- - Save the "it's not you,- Fine. - No.
播放 13:53
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 13:53
電影Eternal Sunshine of the Spotless Mind
Вечное сияние чистого разума
“Joel, why don't you just see this as a sign, make a clean break. Right?”
I don't want to seem desperate.Right?
播放 24:04
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 24:04
影集Downton Abbey
Аббатство Даунтон — S06E08
Make a clean breast of it. Please.”
- Have you told him about Marigold? - Not yet.- You'll regret it if you don't. - With my luck, I'll regret it either way.
播放 9:59
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 9:59
影集American Horror Story
Американская история ужасов — S05E10
Make a clean exit.”
We'll do it together then.Yes, dear.
播放 4:18
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 4:18
影集Industry
Индустрия — S04E07
Make a clean audit”
I have to buy time.as protracted a process as possible.
播放 7:40
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 7:40
影集American Horror Story
Американская история ужасов — S05E09
“I want to make a clean start of things.”
A rich widow.Clear away all the detritus of our lives.
播放 7:00
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 7:00