“lord grantham”
聽聽 "lord grantham" 在真實對話中怎麼說——來自8部影片、電影和影集的1,000個範例。 來源:Downton Abbey.
1,000
個片段
8
個影片
影片中的範例
影集Downton Abbey
Аббатство Даунтон — S02E09
“Lord Grantham.”
Is this a man who could plot
to kill his wife? Absolutely not. … Did John Bates ever speak to you
about his wife?
播放 36:25
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 36:25
影集Downton Abbey
Аббатство Даунтон — S02E09
“Lord Grantham.”
He said... … He said,
'If only she was the former.
播放 38:34
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 38:34
影集Downton Abbey
Аббатство Даунтон — S01E01
“Lord Grantham wanted to protect the estate.”
My dear, I didn't come here to fight. … It never occurred to him
that you wouldn't have a son.
播放 17:20
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 17:20
影集Downton Abbey
Аббатство Даунтон — S01E07
“Lord Grantham will decide what's to be done.”
I do not like to play the part of Pontius Pilate,
but I'm afraid I must. … Mr Bates,
播放 15:49
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 15:49
影集Downton Abbey
Аббатство Даунтон — S02E05
“Lord Grantham, I wonder
if I might have a word?”
Exactly. … Have you got a handkerchief?
播放 21:15
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 21:15
影集Downton Abbey
Аббатство Даунтон — S02E07
“Lord Grantham, are you going
to stand by while this woman”
I say you are upsetting
Mrs. Bryant! … holds us to ransom?
播放 35:01
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 35:01
影集Downton Abbey
Аббатство Даунтон — S03E01
“Lord Grantham,it was you who insisted we should.”
Why did we invest so much? … If you remember,we advised against it.
播放 9:14
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 9:14
影集Downton Abbey
Аббатство Даунтон — S03E02
“Lord Grantham wasn't taken.”
Both of our husbands tied the money
up tight before they were taken. … He died.
播放 41:19
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 41:19
影集Downton Abbey
Аббатство Даунтон — S03E05
“Lord Grantham, Mr Branson, time is
running out.”
She's about to give birth. … We'd be at the hospital by now if we'd
acted at once. The baby would be born.
播放 26:06
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 26:06
影集Downton Abbey
Аббатство Даунтон — S03E05
“Lord Grantham's lawyer, more like.”
I suppose that's his lawyer. … I don't care if he's lawyer to the
Prince of Wales.
播放 43:51
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 43:51