“dead ringer”
聽聽 "dead ringer" 在真實對話中怎麼說——來自10部影片、電影和影集的1,000個範例。 來源:Lie To Me, The Vampire Diaries, Mad Men, Wednesday, Parks And Recreation 及其他1個.
1,000
個片段
10
個影片
影片中的範例
影集Lie To Me
Обмани меня — S02E18
“You're a dead ringer”
You know... … for this girl I know.
播放 24:19
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 24:19
影集The Vampire Diaries
Дневники вампира — S01E01
“She's a dead ringer for Katherine.”
Elena. … Is it working, Stefan?
Being around her? Being in her world?
播放 34:13
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 34:13
影集The Vampire Diaries
Дневники вампира — S01E02
“- …she's a dead ringer for Katherine.
- But wherever you go, people die.”
- Damon.
- Elena… … My God, it's Vicki.
播放 0:28
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 0:28
影集The Vampire Diaries
Дневники вампира — S01E10
“- She's a dead ringer for Katherine.
- Hello, brother.”
I know the risk,
but I have to know her. … Damon.
播放 0:09
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 0:09
影集The Vampire Diaries
Дневники вампира — S01E18
“She's a dead ringer for Katherine.”
I know the risk,
but I have to know her. … - Where is he?
- They have him.
播放 0:09
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 0:09
影集Mad Men
Безумцы — S01E09
“Anybody ever tell youyou're a dead ringer for Grace Kelly?”
That is some face you've got there. … They used to.
播放 3:36
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 3:36
影集Wednesday
Уэнсдей — S01E05
“Your Judy Garland impression was a dead ringer.”
Do you remember when we did that duet for the Solstice Talent Show? … Sounds positively suicidal.
播放 6:47
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 6:47
影集Parks And Recreation
Парки и зоны отдыха — S05E21
“- YEAH, DEAD RINGER
FOR COURTNEY THORNE-SMITH.”
- FINE. … SHE WORKS
AT THE GAS STATION.
播放 4:32
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 4:32
影集Ted Lasso
Тед Лассо — S02E09
“Not you. Not a dead ringer for Dame Judi Dench.”
Oh, no. You'll not make a fool of me. … Not anyone. Shame on you, sir! Good night.
播放 24:29
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 24:29
影集The Vampire Diaries
Дневники вампира — S01E04
“- It's complicated.
- Elena. Dead ringer for Katherine.”
- I'm Damon.
- You never said you had a brother. … - Which one of you dated her first?
- Katherine is dead.
播放 0:14
暫時無法播放,但時間碼已為您準備好 — 0:14