“should've done”
"should've done" ifadesinin gerçek konuşmada nasıl duyulduğunu dinleyin — 10 video, film ve dizilerden 1,000 örnek. Kaynaklar: House Of Cards, Kingsman: The Secret Service, The Office, Walking Dead, Adolescence ve 4 daha.
1,000
klip bulundu
10
video
Videodaki örnekler
YouTubeThe Late Show with Stephen Colbert405K görüntülenme · 2025-10-14
"Two Fish Out Of Water Actors In L.A." - How Keanu Reeves & Alex Winter Became Lifelong Friends
“SHOULD'VE DONE THAT.”
>> Alex: EVERY TIME SOMEONE
SUGGESTS AN ALTERNATIVE, WE … >> Stephen: WE HAVE TO TAKE
A QUICK BREAK.
Oynat 5:20
DiziHouse Of Cards
Карточный домик — S01E03
“Should've done all that before she ran off the road.”
and we're putting the guard rails in. … Would you like me to resign, Mr. masters?
Oynat 40:17
Henüz oynatamıyoruz ama zaman kodunuz hazır — 40:17
FilmKingsman: The Secret Service
Kingsman: Секретная служба
“Should've done a lot of things. I'll sort this. Get out of the car.”
Foxes are vermin, cuz. Should've driven it over. … I said, get out of the fucking car!
Oynat 15:45
Henüz oynatamıyoruz ama zaman kodunuz hazır — 15:45
DiziThe Office
Офис — S02E09
“Should've done this
a long time ago.”
[keyboard clacking] … Tons of personal emails.
Huge time wasters.
Oynat 10:08
Henüz oynatamıyoruz ama zaman kodunuz hazır — 10:08
DiziWalking Dead
Ходячие мертвецы — S06E13
“Should've done that before.”
Take her out.See if she knows anything. … Move.
Oynat 17:19
Henüz oynatamıyoruz ama zaman kodunuz hazır — 17:19
DiziAdolescence
Переходный возраст — S01E04
“I should've done better.”
I'm sorry, son.
Oynat 56:57
Henüz oynatamıyoruz ama zaman kodunuz hazır — 56:57
DiziAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S02E09
“We should've done it when we had the chance.”
- we have to kill him.
- What? … They're gonna find him,
Oynat 16:40
Henüz oynatamıyoruz ama zaman kodunuz hazır — 16:40
DiziAndor
Андор — S02E04
“We should've done this before.”
You should come. You
have the address. … There's already tarnish.
Oynat 15:57
Henüz oynatamıyoruz ama zaman kodunuz hazır — 15:57
DiziBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S02E03
“...I should've done better.”
I gotta tell you, with all that in mind... … Makes sense. Howard?
Oynat 8:52
Henüz oynatamıyoruz ama zaman kodunuz hazır — 8:52
DiziBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S02E10
“You should've done this?
With the, uh....”
I don't know what I was thinking.
Should've done this from the start. … - See, I think these walls are pretty solid.
- What I need is a proper Faraday cage.
Oynat 40:29
Henüz oynatamıyoruz ama zaman kodunuz hazır — 40:29