“you've got to be kidding”
ฟังว่า "you've got to be kidding" ฟังดูอย่างไรในการพูดจริง — 1,000 ตัวอย่างจาก 9 วิดีโอ ภาพยนตร์และซีรีส์ แหล่งที่มา: Doctor Who, The Office, Better Call Saul, Desperate Housewives 20 04, Emily In Paris.
1,000
คลิปที่พบ
9
วิดีโอ
ตัวอย่างในวิดีโอ
ซีรีส์Doctor Who
Доктор Кто — S02E06
“You've got to be kidding.”
Oh, yes. … Rose, get on!
เล่นที่ 37:51
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 37:51
ซีรีส์The Office
Офис — S03E10
“You've got to be kidding.”
No one has seconds
until everyone's had some. … You've got to be kidding.
เล่นที่ 29:58
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 29:58
ซีรีส์The Office
Офис — S03E10
“You've got to be kidding.”
You've got to be kidding. … Cold, huh?
เล่นที่ 29:59
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 29:59
ซีรีส์Better Call Saul
Лучше звоните Солу — S04E09
“You've got to be kidding me.”
...what'd they decide? … No. No.
เล่นที่ 38:42
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 38:42
ซีรีส์Desperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S05E15
“You've got to be kidding me.”
we are going to support yourfather by working in his restaurant. … Just so you know, 30 years from now,when you and dad are old and feeble...
เล่นที่ 18:05
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 18:05
ซีรีส์Desperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S06E10
“You've got to be kidding me.”
What? Who would do that? … - Hey, there. How you feeling?
- A little hungry.
เล่นที่ 7:01
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 7:01
ซีรีส์Desperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S08E09
“You've got to be kidding me.”
Plane's boarding. … Jane, I'm sorry.I know what this must look like.
เล่นที่ 27:56
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 27:56
ซีรีส์Doctor Who
Доктор Кто — S01E13
“- You've got to be kidding.
-Give the man a medal!”
If I can change the signal,
fold it back, sequence it? Anyone? … - A Delta Wave?
-A Delta Wave!
เล่นที่ 9:39
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 9:39
ซีรีส์Doctor Who
Доктор Кто — S02E03
“- You've got to be kidding.
- I need the Tardis.”
four dinner ladies and a nurse, 13.
Thirteen big bat people. Come on. … I've got to analyze that oil from the kitchen.
เล่นที่ 16:12
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 16:12
ซีรีส์Emily In Paris
Эмили в Париже — S03E01
“You've got to be kidding me.”
Bonsoir, Madeline. … No, no, it's true.
เล่นที่ 1:03
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 1:03