ClipPhrase

you're gonna end

ฟังว่า "you're gonna end" ฟังดูอย่างไรในการพูดจริง — 1,000 ตัวอย่างจาก 10 วิดีโอ ภาพยนตร์และซีรีส์ แหล่งที่มา: Better Call Saul, Landman, Mayor Of Kingstown, One Piece, Outer Banks และอีก 4 ช่อง.

1,000
คลิปที่พบ
10
วิดีโอ

ตัวอย่างในวิดีโอ

ซีรีส์Better Call Saul
Лучше звоните Солу — S01E08
you're gonna end up with brown.”
Hey, you know, if you don't separate those,Hello? Hey.
เล่นที่ 33:40
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 33:40
ซีรีส์Better Call Saul
Лучше звоните Солу — S05E04
you're gonna end up doing a decade in Los Lunas.”
You go ahead and play Russian roulette with a public pretender,You twerps even know who I am?
เล่นที่ 8:50
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 8:50
ซีรีส์Landman
Лэндмен (Землевладелец) — S01E07
you're gonna end up fucking”
If I don't just drop dead,pushing me around in a wheelchair
เล่นที่ 25:51
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 25:51
ซีรีส์Mayor Of Kingstown
Мэр Кингстауна — S03E06
You're gonna end up dead on the border, guts torn out,”
If you ain't a predator, you're prey.vultures pecking at your liver.
เล่นที่ 36:25
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 36:25
ซีรีส์One Piece
One Piece. Большой куш — S02E08
You're gonna end up just like him.”
Just like that old quack.Come back here!
เล่นที่ 42:51
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 42:51
ซีรีส์Outer Banks
Внешние отмели — S01E07
you're gonna end up just like your dad, do...”
Hey, look at me. If you keep going down this road,You watch your mouth, man.
เล่นที่ 11:06
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 11:06
ซีรีส์Peacemaker
Миротворец — S01E04
You're gonna end up in jail with your father soon enough!”
With an attitude like that, you're definitely a supervillain.What are you talking about?
เล่นที่ 13:20
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 13:20
ภาพยนตร์Scent of a Woman
Запах женщины
you're gonna end up, not only shelving biscuits”
if you don't sing now,in some convenience store in the Oregon 'burbs,
เล่นที่ 56:23
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 56:23
ซีรีส์Succession
Наследники — S03E02
you're gonna end up in a work camp.”
what you're up to. You don't come home to us,Logan is gonna fire a million poisonous spiders
เล่นที่ 6:00
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 6:00
ซีรีส์Suit
Форс-мажоры — S01E06
You're gonna end up with a 130.”
you're gonna overthink this whole thing.Rachel.
เล่นที่ 20:17
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 20:17

วลีที่เกี่ยวข้อง