ClipPhrase

should've done

ฟังว่า "should've done" ฟังดูอย่างไรในการพูดจริง — 1,000 ตัวอย่างจาก 10 วิดีโอ ภาพยนตร์และซีรีส์ แหล่งที่มา: House Of Cards, Kingsman: The Secret Service, The Office, Walking Dead, Adolescence และอีก 4 ช่อง.

1,000
คลิปที่พบ
10
วิดีโอ

ตัวอย่างในวิดีโอ

YouTubeThe Late Show with Stephen Colbert405K ครั้ง · 2025-10-14
"Two Fish Out Of Water Actors In L.A." - How Keanu Reeves & Alex Winter Became Lifelong Friends
SHOULD'VE DONE THAT.”
>> Alex: EVERY TIME SOMEONE SUGGESTS AN ALTERNATIVE, WE>> Stephen: WE HAVE TO TAKE A QUICK BREAK.
เล่นที่ 5:20
ซีรีส์House Of Cards
Карточный домик — S01E03
Should've done all that before she ran off the road.”
and we're putting the guard rails in.Would you like me to resign, Mr. masters?
เล่นที่ 40:17
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 40:17
ภาพยนตร์Kingsman: The Secret Service
Kingsman: Секретная служба
Should've done a lot of things. I'll sort this. Get out of the car.”
Foxes are vermin, cuz. Should've driven it over.I said, get out of the fucking car!
เล่นที่ 15:45
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 15:45
ซีรีส์The Office
Офис — S02E09
Should've done this a long time ago.”
[keyboard clacking]Tons of personal emails. Huge time wasters.
เล่นที่ 10:08
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 10:08
ซีรีส์Walking Dead
Ходячие мертвецы — S06E13
Should've done that before.”
Take her out.See if she knows anything.Move.
เล่นที่ 17:19
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 17:19
ซีรีส์Adolescence
Переходный возраст — S01E04
“I should've done better.”
I'm sorry, son.
เล่นที่ 56:57
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 56:57
ซีรีส์American Horror Story
Американская история ужасов — S02E09
“We should've done it when we had the chance.”
- we have to kill him. - What?They're gonna find him,
เล่นที่ 16:40
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 16:40
ซีรีส์Andor
Андор — S02E04
“We should've done this before.”
You should come. You have the address.There's already tarnish.
เล่นที่ 15:57
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 15:57
ซีรีส์Better Call Saul
Лучше звоните Солу — S02E03
“...I should've done better.”
I gotta tell you, with all that in mind...Makes sense. Howard?
เล่นที่ 8:52
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 8:52
ซีรีส์Better Call Saul
Лучше звоните Солу — S02E10
“You should've done this? With the, uh....”
I don't know what I was thinking. Should've done this from the start.- See, I think these walls are pretty solid. - What I need is a proper Faraday cage.
เล่นที่ 40:29
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 40:29

วลีที่เกี่ยวข้อง