ClipPhrase

real fucking

ฟังว่า "real fucking" ฟังดูอย่างไรในการพูดจริง — 1,000 ตัวอย่างจาก 10 วิดีโอ ภาพยนตร์และซีรีส์ แหล่งที่มา: The Boys, Landman, Ozark, Shameless, Six Feet Under และอีก 4 ช่อง.

1,000
คลิปที่พบ
10
วิดีโอ

ตัวอย่างในวิดีโอ

ซีรีส์The Boys
Пацаны — S03E06
real fucking sex workers here”
- Hmm? - [Mother's Milk] It's that it'sgetting banged up, and not in the good way.
เล่นที่ 34:30
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 34:30
ซีรีส์Landman
Лэндмен (Землевладелец) — S01E07
“Some real fucking help.”
You got to get me some real help out here, Tommy.Yes, I'm working on it, all right?
เล่นที่ 22:36
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 22:36
ซีรีส์Ozark
Озарк — S03E01
“and real fucking nice of you, too! Thanks."”
"Sure, Ruth, that sounds fucking awesomeThat sounds fucking awesome.
เล่นที่ 12:44
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 12:44
ซีรีส์Ozark
Озарк — S04E12
“Felt real fucking good.”
- You want a turn? - Does it feel good?Well, I see you're seizing the day.
เล่นที่ 25:09
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 25:09
ซีรีส์Shameless
Бесстыжие — S11E05
“-a real fucking gun... -I'm just saying...”
You're just saying that we should've had-...like I've been saying... -...it's your inbred...
เล่นที่ 18:19
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 18:19
ซีรีส์Six Feet Under
Клиент всегда мертв — S03E08
“Cos real fucking would overthrow your government,”
There isn't one person in this country who knows how to fuck.it would send Americans screaming into the streets.
เล่นที่ 10:35
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 10:35
ซีรีส์Tulsa King
Король Талсы — S02E02
“A real fucking Boy Scout.”
there's any such thing as a minor case.- What did you say, Mr. Manfredi? - I said...
เล่นที่ 13:02
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 13:02
ซีรีส์What We Do In The Shadows
Чем мы заняты в тени — S06E07
“a real fucking shitstorm.”
what they call in the medical profession,- We all have WebMD now, don't we? - Yes.
เล่นที่ 14:05
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 14:05
ซีรีส์13 Reasons Why
13 причин почему — S01E06
“- You're a real fucking prick. - Yeah, whatever.”
It never stopped you before.To me, the thing about the story that's so sad
เล่นที่ 33:29
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 33:29
ซีรีส์American Horror Story
Американская история ужасов — S08E07
“We have a real fucking problem.”
and redirect this trip down memory lane.Our next Supreme has us barreling towards annihilation.
เล่นที่ 11:48
ยังไม่สามารถเล่นได้ แต่ไทม์โค้ดพร้อมแล้ว — 11:48

วลีที่เกี่ยวข้อง