ClipPhrase

we've met

Услышьте как "we've met" звучит в реальной речи — 1,000 примеров из 10 видео, фильмов и сериалов. Источники: 13 Reasons Why, Big Bang Theory, Daredevil, Mad Men, Ripley и ещё 5.

1,000
клипов найдено
10
видео

Примеры в видео

Сериал13 Reasons Why
13 причин почему — S03E08
We've met.”
Well, he knows who I am.Right.
Играть с 13:17
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 13:17
СериалBig Bang Theory
Теория большого взрыва — S11E19
We've met.”
Hi. We're your neighbors from downstairs.Remember?
Играть с 12:38
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 12:38
СериалDaredevil
Сорвиголова — S03E12
We've met.”
Blake Tower, FBI Special Agent Ray Nadeem.[Matt] Before we begin, some ground rules.
Играть с 16:47
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 16:47
СериалMad Men
Безумцы — S06E13
We've met.”
This is Lou Avery from Dancer Fitzgerald.Going down?
Играть с 43:55
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 43:55
СериалRipley
Рипли — S01E07
We've met.”
You are familiar with him?He says you have a habit of not answering telephones.
Играть с 43:01
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 43:01
СериалSex Education
Половое воспитание — S01E01
We've met.”
Oh, Otis, this is, um-- Coffee? - Oh, yes, please.
Играть с 3:38
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 3:38
СериалSilicon Valley
Силиконовая долина — S04E04
We've met.”
Uh, it's great to meet you guys.Uh, okay. Well, it has been a pleasure.
Играть с 12:16
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 12:16
СериалSupernatural
Сверхъестественное — S14E09
We've met?”
I recognize you, Garth.'Cause I think I'd remember that.
Играть с 3:57
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 3:57
СериалThe Crown
Корона — S01E08
We've met.”
Lady Doris. And...-I don't think so. -Yes, yes.
Играть с 33:14
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 33:14
СериалWestworld
Мир Дикого Запада — S01E06
We've met.”
She's here on behalf of Delos to oversee certain transitions in our administration.Oh...
Играть с 40:00
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 40:00