“watch your back”
Услышьте как "watch your back" звучит в реальной речи — 1,000 примеров из 10 видео, фильмов и сериалов. Источники: Andor, Lost, Prison Break, Supernatural, The Vampire Diaries и ещё 4.
1,000
клипов найдено
10
видео
Примеры в видео
СериалAndor
Андор — S01E07
“Watch your back.”
Thank you, sir. … Keef.
Играть с 40:38
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 40:38
СериалLost
Остаться в живых — S02E01
“Watch your back.”
- Yeah. Alone.
- Where's the driver of the SUV? … Adam Rutherford, 57, chest trauma, no breath sounds.
Играть с 6:36
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 6:36
СериалPrison Break
Побег — S02E14
“...watch your back.”
...except warn you... … We can use the roads that the
rangers use in Glacier National Park.
Играть с 33:40
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 33:40
СериалSupernatural
Сверхъестественное — S03E13
“Watch your back.”
Careful. … Okay. Okay. Look over there.
Играть с 9:48
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 9:48
СериалThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S03E12
“Watch your back.”
- I'm not crazy, Ric.
- Then what are you? … You really wanna know?
Играть с 31:57
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 31:57
СериалThis Is Us
Это мы — S01E11
“Watch your back.”
Moving out. … * Can't live
Играть с 4:04
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 4:04
СериалWalking Dead
Ходячие мертвецы — S10E01
“Watch your back!”
Here! … There's too many of 'em!
Играть с 47:30
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 47:30
СериалBreaking Bad
Во все тяжкие — S02E11
“Watch your back out there, bro. Peace.”
Anyway, guess you had something bigger going down. … I like to mix some ice with it.
Играть с 35:20
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 35:20
СериалDaredevil
Сорвиголова — S01E12
“Watch your back, Ben.”
I'm working on it. … Fisk is an animal...
And we're backing him into a corner.
Играть с 21:14
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 21:14
СериалDaredevil
Сорвиголова — S03E09
“Watch your back. Please.”
We're gonna get through this.
I don't know how, but we will. … [door closes]
Играть с 16:18
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 16:18