ClipPhrase

sighs deeply

Услышьте как "sighs deeply" звучит в реальной речи — 1,000 примеров из 8 видео, фильмов и сериалов. Источники: 3 Body Problem, A Minecraft Movie, Big Bang Theory, Blue Eye Samurai, Bridgerton и ещё 1.

1,000
клипов найдено
8
видео

Примеры в видео

YouTubeVariety1.1M просм. · 2025-12-08
Brendan Fraser & Dwayne Johnson | Actors on Actors
“(sighs deeply)”
But also I felt like...I felt like I don't have anything to prove.
Играть с 24:05
Сериал3 Body Problem
Задача трёх тел — S01E03
“[sighs deeply]”
[ominous orchestral music playing][breathing shakily]
Играть с 24:19
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 24:19
Сериал3 Body Problem
Задача трёх тел — S01E04
“[sighs deeply]”
My Lord...My Lord, are you there?
Играть с 20:27
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 20:27
Сериал3 Body Problem
Задача трёх тел — S01E04
“[sighs deeply]”
All of us.It started a long time ago.
Играть с 35:34
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 35:34
Сериал3 Body Problem
Задача трёх тел — S01E07
“[sighs deeply]”
Because if this is what real is, I'm not interested.{\an8}[man] In any case, in the new world we're living in,
Играть с 21:47
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 21:47
Сериал3 Body Problem
Задача трёх тел — S01E07
“[sighs deeply]”
[metal whines][wind picks up]
Играть с 49:47
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 49:47
ФильмA Minecraft Movie
Minecraft в кино
“[sighs deeply]”
...is inside your heart?[Daryl] Let's roll, everyone.
Играть с 12:57
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 12:57
СериалBig Bang Theory
Теория большого взрыва — S08E14
“(sighs deeply)”
Come on, is-is this good or not?It's good.
Играть с 2:19
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 2:19
СериалBlue Eye Samurai
Голубоглазый самурай — S01E07
“[sighs deeply]”
[footsteps receding][chirping]
Играть с 5:43
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 5:43
СериалBridgerton
Бриджертоны — S04E01
“[sighs deeply]”
No, it is all just so…It is a spectacular night.
Играть с 42:14
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 42:14