“laughs softly”
Услышьте как "laughs softly" звучит в реальной речи — 1,000 примеров из 8 видео, фильмов и сериалов. Источники: Black Mirror, Bridgerton, Emily In Paris, Fallout, Invincible и ещё 1.
1,000
клипов найдено
8
видео
Примеры в видео
СериалBlack Mirror
Черное зеркало — S03E01
“[laughs softly]”
[beeps] … Pelican Cove? What is this?A eugenics programme?
Играть с 11:00
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 11:00
СериалBridgerton
Бриджертоны — S04E08
“[laughs softly]”
[gentle music plays] … [music fades]
Играть с 57:53
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 57:53
СериалEmily In Paris
Эмили в Париже — S05E03
“[laughs softly]”
Hey. … Is there a problem?
Играть с 27:11
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 27:11
СериалEmily In Paris
Эмили в Париже — S05E04
“[laughs softly]”
Though part of me is glad it isn't. … I'm just relieved it's over.
Играть с 20:01
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 20:01
СериалEmily In Paris
Эмили в Париже — S05E06
“[laughs softly]”
Whoa, does this mean you're broke? … Basically.
Играть с 15:31
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 15:31
СериалEmily In Paris
Эмили в Париже — S05E06
“[laughs softly]”
We all do stupid things in our 20s. … [exhales]
Играть с 28:55
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 28:55
СериалEmily In Paris
Эмили в Париже — S05E06
“[laughs softly]”
I'm just kind of kiss-proof right now. … Kiss-proof?
Играть с 30:31
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 30:31
СериалFallout
Фоллаут — S01E01
“[laughs softly]”
That hole of shit isn't going anywhere. … [cans chiming]
Играть с 37:48
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 37:48
СериалInvincible
Непобедимый — S04E01
“[laughs softly]”
Change your mind about those pancakes? … [distant horn honks]
Играть с 28:00
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 28:00
ФильмJurassic World: Rebirth
Мир Юрского периода: Возрождение
“(laughs softly)”
See? Just like the gym. … C'est miraculeux.
Играть с 92:11
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 92:11