“i'm stuck”
Услышьте как "i'm stuck" звучит в реальной речи — 1,000 примеров из 10 видео, фильмов и сериалов. Источники: American Horror Story, Futurama, Lost in Translation, Scream 7, The Office и ещё 3.
1,000
клипов найдено
10
видео
Примеры в видео
СериалAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S06E07
“I'm stuck.”
I haven't felt human for two years, Shelby. … Still wandering lost in these woods.
Играть с 18:35
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 18:35
СериалAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S11E06
“I'm stuck.”
because of you. … Well, at least now we can give the kid a proper burial,
Играть с 29:01
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 29:01
СериалFuturama
Футурама — S07E13
“I'm stuck!”
Watch! … Oops.
Играть с 11:10
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 11:10
ФильмLost in Translation
Трудности перевода
“I'm stuck.”
Whatever you say. You're the boss. … Does it get easier?
Играть с 69:17
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 69:17
ФильмScream 7
Крик 7
“I'm stuck!”
Fuck me. … No.
Играть с 25:50
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 25:50
СериалThe Office
Офис — S03E11
“I'm stuck.”
(Meredith)
Hello? … Anybody?
Играть с 25:56
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 25:56
СериалThe Office
Офис — S03E12
“I'm stuck.”
(Meredith)
Hello? … Anybody?
Играть с 25:56
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 25:56
СериалThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S02E14
“I'm stuck.”
Oh, that's great because I'm, uh… … Oh, my God. You can't get in.
Играть с 10:39
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 10:39
СериалWalking Dead
Ходячие мертвецы — S07E16
“I'm stuck.”
I don't seek it, but... … You want
the Saviors dead?
Играть с 15:57
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 15:57
YouTubeJimmy Kimmel Live6.4M просм. · 2025-10-10
Trump REALLY Wants Nobel Peace Prize, Marjorie Taylor Greene Has Had Enough & We Meet Jimmy Kibble!
“I'm stuck with it forever.”
certain age, Jimmy seems childish, but … >> Yeah. It's a right of passage.
Играть с 14:16