“elevator dings”
Услышьте как "elevator dings" звучит в реальной речи — 1,000 примеров из 7 видео, фильмов и сериалов. Источники: A Complete Unknown, Daredevil, Desperate Housewives 20 04, Dexter 20 06.
1,000
клипов найдено
7
видео
Примеры в видео
ФильмA Complete Unknown
Боб Дилан: Никому не известный
“[elevator dings]”
"Mr. Dylan
has a cherubic look... … "...and a mop of
tousled hair..."
Играть с 25:11
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 25:11
ФильмA Complete Unknown
Боб Дилан: Никому не известный
“[elevator dings]”
I put myself in another place. … But I'm a stranger there.
Играть с 74:52
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 74:52
ФильмA Complete Unknown
Боб Дилан: Никому не известный
“[elevator dings]”
Here we are, man. … Aw, shit.
Играть с 87:58
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 87:58
СериалDaredevil
Сорвиголова — S03E03
“[elevator dings]”
And make sure she's safe! … [indistinct radio chatter]
Играть с 1:42
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 1:42
СериалDaredevil
Сорвиголова — S03E04
“[elevator dings]”
The lies that keep us safe
are the ones worth telling. … Coming?
Играть с 44:20
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 44:20
СериалDaredevil
Сорвиголова — S03E08
“[elevator dings]”
Karen? Where the hell are you? … [metal detector beeps]
Играть с 25:43
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 25:43
СериалDaredevil
Сорвиголова — S03E08
“[elevator dings]”
We need to talk. … After you.
Играть с 44:01
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 44:01
СериалDaredevil
Сорвиголова — S03E11
“[elevator dings]”
that you feel about yourself. … [protesters booing]
Играть с 15:06
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 15:06
СериалDesperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S03E19
“[elevator dings]”
Less talking, more dressing! … - You two OK?
- Yeah, fine, thanks.
Играть с 8:59
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 8:59
СериалDexter 20 06
Декстер — S04E01
“(Elevator dings)”
You could've totally fucked
that stripper. … Get to work, gentlemen.
Играть с 28:03
Воспроизведение пока недоступно, но таймкод ваш — 28:03