“we'd need”
Ouça como "we'd need" soa na fala real — 1,000 exemplos de 9 vídeos, filmes e séries. Fontes: Big Bang Theory, Black Mirror, Chilling Adventures Of Sabrina, Downton Abbey, Emily In Paris e mais 3.
1,000
clipes encontrados
9
vídeos
Exemplos em vídeo
YouTubeLex Fridman561K visualizações · 2025-04-24
Jeffrey Wasserstrom: China, Xi Jinping, Trade War, Taiwan, Hong Kong, Mao | Lex Fridman Podcast #466
“We'd need a whole nother session”
And that would be a whole... … to do the Great Leap Forward
and the Culture Revolution.
Reproduzir em 164:20
SérieBig Bang Theory
Теория большого взрыва — S04E11
“We'd need a large tank of
water, a hoop to jump through,”
That's easy enough. … and a bucket of whatever
bite-sized treats
Reproduzir em 2:03
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 2:03
SérieBlack Mirror
Черное зеркало — S03E01
“We'd need you around a 4.5.”
-Do I qualify for that?-No. No, you don't. … 4.5?
Reproduzir em 10:05
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 10:05
SérieChilling Adventures Of Sabrina
Леденящие душу приключения Сабрины — S04E01
“We'd need a spell of containment”
I mean, we'd have to do it, wouldn't we, Zelds? … and every witch at our disposal, including Sabrina.
Reproduzir em 40:50
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 40:50
SérieChilling Adventures Of Sabrina
Леденящие душу приключения Сабрины — S04E08
“We'd need an army.”
perfect. … And I know just where to find one.
Reproduzir em 23:49
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 23:49
SérieDownton Abbey
Аббатство Даунтон — S06E02
“We'd need you to combine the duties
of a footman and a chauffeur...”
This is 1925. … - There's no chauffeur?
- They drive themselves most of the time
Reproduzir em 21:05
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 21:05
SérieEmily In Paris
Эмили в Париже — S02E04
“We'd need something that's ready to go.”
Then soup's not gonna work. It takes too long to cook. … That's bottled, like, I don't know, cold-pressed juice.
Reproduzir em 27:25
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 27:25
SérieFuturama
Футурама — S03E14
“We'd need all the money on Earth to build...”
Moving stars requires a bad-ass gravity pump. … Here's funding. It better work. We can't spend all of Earth's money every day.
Reproduzir em 11:54
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 11:54
SérieFuturama
Футурама — S03E14
“We'd need some kind of doomsday device.”
Whoa, slow that brain train down, prof. … Doomsday device? Now the ball's in Farnsworth's court.
Reproduzir em 17:22
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 17:22
SérieHouse M D
Доктор Хаус — S01E08
“We'd need to know if Matt got hit with Orthene or malathion...”
– What's the success rate?
– They're targeted. There's a different hydrolase treatment for each poison. … – What's the success rate?
– Excellent, I'm sure. It's the U.S. Army.
Reproduzir em 13:14
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 13:14