“tell me why you're”
Ouça como "tell me why you're" soa na fala real — 1,000 exemplos de 10 vídeos, filmes e séries. Fontes: Breaking Bad, Gossip Girl, Hannibal, The Marvelous Mrs Maisel, White Collar e mais 2.
1,000
clipes encontrados
10
vídeos
Exemplos em vídeo
SérieBreaking Bad
Во все тяжкие — S01E01
“Tell me why you're doing this. Seriously.”
Wait. Wait. Hold up. … - Why do you do it?
- Money, mainly.
Reproduzir em 36:08
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 36:08
SérieGossip Girl
Сплетница — S04E05
“Tell me why you're drinking aloneand I'll tell you anything you want.”
One drink, one question. … I thought I could start over...
Reproduzir em 38:50
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 38:50
SérieGossip Girl
Сплетница — S04E06
“Tell me why you're drinking alone,”
Hey, you again. … and I'll you anything you want.
Reproduzir em 0:09
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 0:09
SérieHannibal
Ганнибал — S01E07
“Tell me why you're sure.”
- Are you sure?
- More or less. … The Ripper left his last victim
Reproduzir em 12:33
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 12:33
SérieThe Marvelous Mrs Maisel
Удивительная миссис Мейзел — S01E07
“Tell me why you're here.”
Okay, okay. … The comic I told you about, the one I'm representing.
Reproduzir em 13:52
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 13:52
SérieWhite Collar
Белый воротничок — S04E06
“TELL ME WHY
YOU'RE ENCOURAGING THIS”
HE ONCE HOPED
BELONGED TO HIS PARENTS. … BEFORE I GET SENT
BACK TO EVIDENCE.
Reproduzir em 14:54
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 14:54
SérieWhite Collar
Белый воротничок — S02E03
“Tell me why
you really put us onto Russell.”
from today's misfire. … And it better be good.
Reproduzir em 32:47
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 32:47
SérieLie To Me
Обмани меня — S02E16
“Just tell me why you're here, all right?”
You are. You try to hide it, but you are. … You don't have to be so mean to me, you know.
Reproduzir em 21:08
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 21:08
SérieSuit
Форс-мажоры — S06E13
“Wanna tell me
why you're playing games”
But first, let me borrow
that thing for a few days. … with my associate's
admission to the Bar?
Reproduzir em 14:07
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 14:07
SérieSuit
Форс-мажоры — S07E15
“Now tell me
why you're really here,”
Fair enough. … because it sure as hell
isn't to tell me
Reproduzir em 39:33
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 39:33