“should've done”
Ouça como "should've done" soa na fala real — 1,000 exemplos de 10 vídeos, filmes e séries. Fontes: House Of Cards, Kingsman: The Secret Service, The Office, Walking Dead, Adolescence e mais 4.
1,000
clipes encontrados
10
vídeos
Exemplos em vídeo
YouTubeThe Late Show with Stephen Colbert405K visualizações · 2025-10-14
"Two Fish Out Of Water Actors In L.A." - How Keanu Reeves & Alex Winter Became Lifelong Friends
“SHOULD'VE DONE THAT.”
>> Alex: EVERY TIME SOMEONE
SUGGESTS AN ALTERNATIVE, WE … >> Stephen: WE HAVE TO TAKE
A QUICK BREAK.
Reproduzir em 5:20
SérieHouse Of Cards
Карточный домик — S01E03
“Should've done all that before she ran off the road.”
and we're putting the guard rails in. … Would you like me to resign, Mr. masters?
Reproduzir em 40:17
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 40:17
FilmeKingsman: The Secret Service
Kingsman: Секретная служба
“Should've done a lot of things. I'll sort this. Get out of the car.”
Foxes are vermin, cuz. Should've driven it over. … I said, get out of the fucking car!
Reproduzir em 15:45
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 15:45
SérieThe Office
Офис — S02E09
“Should've done this
a long time ago.”
[keyboard clacking] … Tons of personal emails.
Huge time wasters.
Reproduzir em 10:08
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 10:08
SérieWalking Dead
Ходячие мертвецы — S06E13
“Should've done that before.”
Take her out.See if she knows anything. … Move.
Reproduzir em 17:19
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 17:19
SérieAdolescence
Переходный возраст — S01E04
“I should've done better.”
I'm sorry, son.
Reproduzir em 56:57
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 56:57
SérieAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S02E09
“We should've done it when we had the chance.”
- we have to kill him.
- What? … They're gonna find him,
Reproduzir em 16:40
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 16:40
SérieAndor
Андор — S02E04
“We should've done this before.”
You should come. You
have the address. … There's already tarnish.
Reproduzir em 15:57
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 15:57
SérieBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S02E03
“...I should've done better.”
I gotta tell you, with all that in mind... … Makes sense. Howard?
Reproduzir em 8:52
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 8:52
SérieBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S02E10
“You should've done this?
With the, uh....”
I don't know what I was thinking.
Should've done this from the start. … - See, I think these walls are pretty solid.
- What I need is a proper Faraday cage.
Reproduzir em 40:29
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 40:29