ClipPhrase

need you to call

Ouça como "need you to call" soa na fala real — 1,000 exemplos de 10 vídeos, filmes e séries. Fontes: A Minecraft Movie, Better Call Saul, Big Bang Theory, Daredevil, Ozark e mais 3.

1,000
clipes encontrados
10
vídeos

Exemplos em vídeo

FilmeA Minecraft Movie
Minecraft в кино
“I need you to call your guardian.”
This could be grounds for expulsion, Henry.[sighs]
Reproduzir em 21:28
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 21:28
SérieBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S04E10
“I need you to call her now.”
Yes.-She landed an hour ago. -But she knows nothing.
Reproduzir em 44:55
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 44:55
SérieBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S05E02
“I need you to call Beau Bindler and set a meeting for tomorrow a.m.”
Come on.so we can prep him for the deposition.
Reproduzir em 38:37
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 38:37
SérieBig Bang Theory
Теория большого взрыва — S07E14
“I need you to call Stan Lee, Leonard Nimoy”
- Good luck. - No, wait.and Bill Nye the Science Guy...
Reproduzir em 5:46
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 5:46
SérieDaredevil
Сорвиголова — S03E12
“I need you to call a press conference.”
Okay, so what is it, exactly, that you want me to do?Just tell everyone that Karen Page wants to make a statement.
Reproduzir em 29:24
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 29:24
SérieOzark
Озарк — S04E07
“I need you to call Javi and tell him you were working with the FBI.”
Let me exp... Ah!You know we didn't do this.
Reproduzir em 27:35
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 27:35
SériePrison Break
Побег — S02E08
“I need you to call 911. - Okay.”
I'm sorry, buddy. It's stuck.Take a deep breath for me.
Reproduzir em 17:46
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 17:46
SériePrison Break
Побег — S04E17
“I need you to call up to the tower with a message for N727MG.”
Funny you should ask.MAN: N727MG, this is Everglade Memorial Tower.
Reproduzir em 32:42
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 32:42
SérieSuit
Форс-мажоры — S07E09
“I need you to call Lipschitz right now”
Thank God you are here.and tell him I can't make it in today, I'm sick.
Reproduzir em 1:46
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 1:46
SérieSupernatural
Сверхъестественное — S08E18
“Gonna need you to call that off. And we're gonna need this footage.”
So I put a statewide APB out on these three about an hour ago.- What? - Sheriff, why do you think we're here?
Reproduzir em 5:45
Ainda não é possível reproduzir, mas seu timecode está pronto — 5:45