ClipPhrase

bunch of fucking

"bunch of fucking"가 실제 대화에서 어떻게 사용되는지 들어보세요 — 10개 동영상, 영화와 드라마에서 1,000개 예시. 출처: Shameless, Tulsa King, What We Do In The Shadows, 8 Mile, End of Watch 외 4개.

1,000
클립 발견
10
동영상

동영상 속 예시

드라마Shameless
Бесстыжие — S01E04
Bunch of fucking animals.”
Seriously.Steve, Debbie, Liam, we gotta go.
재생 26:20
아직 재생할 수 없지만, 타임코드는 준비되었습니다 — 26:20
드라마Shameless
Бесстыжие — S10E06
Bunch of fucking Mexicans out front.”
Why'd you climb through the window?[panting]
재생 31:23
아직 재생할 수 없지만, 타임코드는 준비되었습니다 — 31:23
드라마Tulsa King
Король Талсы — S02E08
“- A bunch of fucking misfits. - Any shooters?”
it's the consigliere.I don't know and I don't give a fuck; what does it matter?
재생 4:08
아직 재생할 수 없지만, 타임코드는 준비되었습니다 — 4:08
드라마What We Do In The Shadows
Чем мы заняты в тени — S03E05
“You bunch of fucking backstabbers.”
Don't buy any, huh?Who cares about Sean, right?
재생 9:02
아직 재생할 수 없지만, 타임코드는 준비되었습니다 — 9:02
YouTubeLex Fridman812K 조회 · 2022-10-10
John Danaher: Grappling, Jiu Jitsu, ADCC, and Animal Combat | Lex Fridman Podcast #328
“barely spoke to a bunch of fucking
in a language that he at that stagemorons who didn't even on my first day
재생 188:33
영화8 Mile
8 миля
“What a bunch of fucking losers.”
All your friends still living at home, aren't they?- Fuck you! - What's your problem?
재생 12:24
아직 재생할 수 없지만, 타임코드는 준비되었습니다 — 12:24
영화End of Watch
Патруль
“Not a bunch of fucking niggers.”
This is the one-time, homie.Motherfucker.
재생 80:53
아직 재생할 수 없지만, 타임코드는 준비되었습니다 — 80:53
영화From Dusk Till Dawn
От заката до рассвета
“We've got a bunch of fucking vampires out there,”
I know what's going on.trying to get in here and suck our fucking blood,
재생 75:44
아직 재생할 수 없지만, 타임코드는 준비되었습니다 — 75:44
드라마It Welcome To Derry
Оно: Добро пожаловать в Дерри — S01E01
“It's a bunch of fucking cretins, that's what they are.”
Hey, Lills, you okay? Jeez, I'm sorry.I'm fine.
재생 13:38
아직 재생할 수 없지만, 타임코드는 준비되었습니다 — 13:38
드라마Mayor Of Kingstown
Мэр Кингстауна — S02E08
“for a bunch of fucking lowlifes?”
be a hero or whateverHe was just doing his job, you know, so...
재생 38:27
아직 재생할 수 없지만, 타임코드는 준비되었습니다 — 38:27