“you'd give”
"you'd give" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 10本の動画・映画・ドラマから1,000の使用例。 ソース: Arcane, Chilling Adventures Of Sabrina, Dexter 20 06, Shameless, Suit 他2件.
1,000
クリップが見つかりました
10
動画
動画での使用例
YouTubeThe Diary Of A CEO3.3M 回再生 · 2022-08-18
Gary Neville: From Football Legend To Building A Business Empire | E170
“you'd give or maybe he just generally”
say on the way in. Some poor excuse that … did. And there was one day where he
再生 32:29
ドラマArcane
Аркейн — S01E08
“You'd give me a throne?”
Perhaps, she could be my daughter. … I will give you the world, child, if you prove you can take it.
再生 1:39
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 1:39
ドラマChilling Adventures Of Sabrina
Леденящие душу приключения Сабрины — S01E02
“You'd give up flying?”
Really? … There's no flying in my life...
再生 27:43
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 27:43
ドラマChilling Adventures Of Sabrina
Леденящие душу приключения Сабрины — S04E07
“You'd give up flying?”
Really? … There's no flying in my life...
再生 22:30
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 22:30
ドラマDexter 20 06
Декстер — S03E02
“You'd give me a shield for being a rat?”
I'm a sergeant, after all. … No, for being an honest cop, Debra.
再生 12:12
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 12:12
ドラマShameless
Бесстыжие — S06E05
“You'd give away a Gallagher?”
There are other options.
Adoption. … For free?
Shame on you.
再生 10:37
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 10:37
ドラマShameless
Бесстыжие — S07E06
“You'd give me 80,000 for this place?”
For the laundromat? The lease? … I never thought it was worth that much.
再生 43:09
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 43:09
ドラマSuit
Форс-мажоры — S05E15
“you'd give me a
continuance or something?”
Then why did he tell me that
if I told you he couldn't make it, … I'll tell you what I'll do, Mr. Diaz.
再生 16:55
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 16:55
ドラマSuit
Форс-мажоры — S07E05
“you'd give us
our product back now.”
Well, if you're half as smart
as you say you are, … Or we'll take your company
from you later.
再生 15:04
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 15:04
ドラマSupernatural
Сверхъестественное — S14E08
“You'd give your soul up?”
It could save him. … Not my soul.
His.
再生 14:11
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 14:11