“whole fucking”
"whole fucking" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 10本の動画・映画・ドラマから1,000の使用例。 ソース: 28 Years Later: The Bone Temple, Yellowstone, 13 Reasons Why, Die Hard, End of Watch 他4件.
1,000
クリップが見つかりました
10
動画
動画での使用例
映画28 Years Later: The Bone Temple
28 лет спустя: Часть II. Храм костей
“Whole fucking time, Ian.”
Oh, you hear him in your head. … Mm-hmm.
再生 65:04
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 65:04
ドラマYellowstone
Йеллоустоун — S03E10
“Whole fucking valley'sdying today.”
Now you canfucking eat him! … [ gasps ]
再生 46:16
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 46:16
YouTubeLex Fridman545K 回再生 · 2023-06-05
Bert Kreischer: Comedy, Drinking, Rogan, Segura, Churchill & Kim Jong Un | Lex Fridman Podcast #382
“my whole fucking tour."”
And I was like, "I think I just sold out … And then Tom, and then when
Tom did his one like that,
再生 115:35
YouTubeVICE1.2M 回再生 · 2023-11-11
All Hail Cardiel: The John Cardiel Story | Epicly Later'd
“This whole fucking side
is all fucked up.”
-Yeah. Dude.
Like, look at me walk, dude. … I can't lift.
再生 74:45
ドラマ13 Reasons Why
13 причин почему — S03E07
“This whole fucking world is better without him in it.”
No matter what you did. He was always going to be who he was. … Where did you go after Homecoming?
再生 34:39
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 34:39
映画Die Hard
Крепкий орешек
“The whole fucking roof is wired to blow!”
Get downstairs! … Get down!
再生 114:44
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 114:44
映画End of Watch
Патруль
“This whole fucking thing is like changing of the guard.”
Listen to me, all y'all. … Back in the day, all these neighborhoods used to be black, and what are they now?
再生 15:11
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 15:11
映画Eyes Wide Shut
С широко закрытыми глазами
“My whole fucking future.”
Helena. … Everything.
再生 34:30
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 34:30
ドラマLandman
Лэндмен (Землевладелец) — S01E01
“the whole fucking Permian
Basin would be a crime scene.”
If I reported everything
that was stolen around here, … Goddamn it.
再生 20:00
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 20:00
ドラマLandman
Лэндмен (Землевладелец) — S01E03
“Your whole fucking crew.”
Who's your cousins? … [grunts]
再生 8:36
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 8:36