“want me to make”
"want me to make" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 10本の動画・映画・ドラマから1,000の使用例。 ソース: Big Bang Theory, Breaking Bad, End of Watch, Harley Quinn, Shameless 他2件.
1,000
クリップが見つかりました
10
動画
動画での使用例
ドラマBig Bang Theory
Теория большого взрыва — S06E14
“Want me to make
you some tea?”
but where I'm from,
that means I'm not doing okay. … Tea is for when I'm upset.
I'm not upset.
再生 5:01
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 5:01
ドラマBig Bang Theory
Теория большого взрыва — S11E01
“Want me to make dinner?”
Hey. … Uh, sure, but first,
why don't you have a seat?
再生 8:09
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 8:09
ドラマBreaking Bad
Во все тяжкие — S03E05
“- Want me to make you some breakfast?
- No. I'm...”
Nope. … I'm heading back out after this.
再生 13:40
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 13:40
映画End of Watch
Патруль
“Want me to make you?”
Why don't you do what the fuck they tell you, puppet? … Lock it up, partner.
再生 30:35
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 30:35
ドラマHarley Quinn
Харли Квинн — S01E13
“Want me to make you a chocolate cake,”
Okay, I'm in the costume. So what's the plan? … put on Legally Blonde, call you "puddin'"?
再生 15:43
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 15:43
ドラマShameless
Бесстыжие — S03E12
“Want me to make you
some macaroni and cheese?”
Love you! … - Uh, I have to finish
getting the house ready
再生 20:46
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 20:46
ドラマShameless
Бесстыжие — S09E12
“Want me to make you
something to eat or...”
Okay, are you hungry? … We just had breakfast.
再生 3:52
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 3:52
ドラマThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S03E01
“Want me to make a wish?”
Isn't Stefan the one
who wanted to make sure you lived it? … I just want to know that he's alive.
再生 27:06
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 27:06
YouTubeHarper's BAZAAR375K 回再生 · 2024-08-22
Nara Aziza Smith Will Never Buy Ice Cream From the Store Again | Burning Questions | Harper's BAZAAR
“people want me to make their dream man”
electricity or water a lot of lot of … which I unfortunately can't but those
再生 1:30
ドラマBreaking Bad
Во все тяжкие — S04E05
“You want me to make some coffee?”
No, no, no. Don't be. … Yeah.
再生 45:26
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 45:26