“tried to save”
"tried to save" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 9本の動画・映画・ドラマから1,000の使用例。 ソース: The Umbrella Academy, American Horror Story, Arcane, Better Call Saul, Breaking Bad 他2件.
1,000
クリップが見つかりました
9
動画
動画での使用例
ドラマThe Umbrella Academy
Академия «Амбрелла» — S02E01
“tried to save the president and screwed everything up.”
Maybe some looney-tuned asshole with a hero complex … So you're saying it worked?
再生 19:40
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 19:40
YouTubeVICE6.3M 回再生 · 2022-11-04
The Teenage Mafia Academy | Crimewave
“She tried to save you in this way.”
And he says that during an argument,
he was run over by his mother-in-law. … Like hell she did.
再生 17:27
ドラマAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S01E10
“I tried to save you.”
I died when I took all those pills... … I did.
再生 34:53
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 34:53
ドラマAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S07E02
“You tried to save his life.”
you didn't kill him. … It's the truth, and the police certainly know that.
再生 24:59
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 24:59
ドラマAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S09E06
“I tried to save Bertie.”
I tried everything I could to be good. … I fucking saved Margaret.
再生 17:14
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 17:14
ドラマArcane
Аркейн — S02E03
“I tried to save her.”
when two Zaunite assassins fell upon us. … But the blade pierced her heart.
再生 32:06
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 32:06
ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S06E02
“I tried to save you the time.”
Of course. And Howard Hamlin? Please. … You did, Erin. Thank you.
再生 26:51
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 26:51
ドラマBreaking Bad
Во все тяжкие — S05E14
“I tried to save him.”
You killed him. Aah!
No, no, no! … Uncle Hank is dead? I--
再生 35:18
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 35:18
ドラマFrom
Извне — S03E10
“- We tried to save them...
- No.”
It means "remember." … - Because one of them...
- no, no, no, no.
再生 54:15
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 54:15
ドラマFrom
Извне — S03E10
“We tried to save those
children and set them free”
Jade and I were here at the beginning. … because one of them was ours.
再生 56:08
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 56:08