“test passed”
"test passed" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 10本の動画・映画・ドラマから1,000の使用例。 ソース: Sherlock, Tenet, Parks And Recreation, How I Met Your Mother 20 05, Landman 他5件.
1,000
クリップが見つかりました
10
動画
動画での使用例
ドラマSherlock
Шерлок — S01E03
“First test passed, it would seem.”
Four pips. … Here's the second.
再生 28:04
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 28:04
YouTubeLex Fridman1.6M 回再生 · 2022-07-01
Demis Hassabis: DeepMind - AI, Superintelligence & the Future of Humanity | Lex Fridman Podcast #299
“people claimed the turing test passed”
um and you know some by some measures … several you know a decade ago i remember
再生 2:56
映画Tenet
Довод
“That test you passed?”
That's all they've told you? … Not everybody does.
再生 10:47
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 10:47
ドラマParks And Recreation
Парки и зоны отдыха — S02E07
“- GOOD. THAT WAS A TEST.
YOU PASSED.”
I'M DATING ANN. … LET'S CELEBRATE
YOU PASSING THE TEST,
再生 16:26
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 16:26
YouTubeThe Diary Of A CEO11.0M 回再生 · 2024-05-23
The Exercise Neuroscientist: NEW RESEARCH, The Shocking Link Between Exercise And Dementia!
“that passed the test and became London”
and how good is your memory the people … tat cab drivers the posterior part of
再生 17:45
YouTubeVogue457K 回再生 · 2024-11-15
Inside Molly-Mae Hague’s Bottega Veneta Bag | In The Bag
“actually passed my test hang on a minute”
provisional so at this point I hadn't … when was this that needs to actually be
再生 7:00
ドラマHow I Met Your Mother 20 05
Как я встретил вашу маму — S09E09
“You passed my test, girl.”
Now, leave me alone. … Ryan?ROBIN: No.
再生 12:03
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 12:03
ドラマLandman
Лэндмен (Землевладелец) — S02E05
“Elvio passed the test.”
Guess you passed the test. … He just had to walk
down the street.
再生 52:54
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 52:54
ドラマLucifer
Люцифер — S03E17
“I passed my test.”
I prevented you from defying my father. … If you passed your test,
再生 33:38
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 33:38
ドラマMad Men
Безумцы — S07E11
“You passed the test.”
It's done. … You are getting five of the most
coveted jobs in advertising.
再生 32:52
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 32:52