“slow and steady wins the race”
"slow and steady wins the race" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 10本の動画・映画・ドラマから1,000の使用例。 ソース: Shameless, White Collar, Breaking Bad, The Office, The Pitt 他5件.
1,000
クリップが見つかりました
10
動画
動画での使用例
ドラマShameless
Бесстыжие — S02E08
“Slow and steady wins the race.”
But you keep believing. … Not often.
再生 20:24
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 20:24
ドラマWhite Collar
Белый воротничок — S03E04
“SLOW AND STEADY
WINS THE RACE, RIGHT, BOYO?”
YOU GOT A LOT MORE
THAN THAT ON YOU. … AND THEY'RE OFF!
再生 29:52
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 29:52
ドラマBreaking Bad
Во все тяжкие — S05E07
“No, they get it.
Slow and steady wins the race.”
Nobody complaining
about wanting it all at once? … So I guess this is it for a while?
再生 14:52
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 14:52
ドラマThe Office
Офис — S05E05
“Slow and steady.”
A foot and a half. … Well, well, have we
been blessed today.
再生 25:07
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 25:07
ドラマThe Pitt
Больница Питт — S02E06
“Slow and steady.”
Not many fruits
and vegetables in prison. … What year is your Bonneville?
再生 19:03
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 19:03
ドラマWalking Dead
Ходячие мертвецы — S03E02
“Slow and steady.”
Why don't you come on
out of there? … What happened to him?
再生 0:16
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 0:16
YouTubeWIRED759K 回再生 · 2023-04-25
Sommelier André Mack Answers Wine Questions From Twitter | Tech Support | WIRED
“slow and steady you want to stop right”
Vintage Wines you kind want to go like … when the sediment is trapped in the neck
再生 13:04
ドラマBojack Horseman
Конь БоДжек — S01E01
“Slow and steady, am I right, ladies?”
Hey, check out the rug on that guy. … Ha-cha-cha.
再生 6:39
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 6:39
ドラマHow I Met Your Mother 20 05
Как я встретил вашу маму — S01E20
“Slow and steady won the race.”
- But you got in.
- Yeah. … Hey, bro, have you seen my fiancée, Lily?
再生 15:23
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 15:23
ドラマIndustry
Индустрия — S04E01
“slow and steady, months,
years even, to build a case.”
We are supposed to have
an investigative strategy, … People like Ashford want
to sit in their pile and know
再生 31:42
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 31:42