“poignant music playing”
"poignant music playing" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 6本の動画・映画・ドラマから149の使用例。 ソース: Better Call Saul, Emily In Paris, Nobody Wants This.
149
クリップが見つかりました
6
動画
動画での使用例
ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S06E13
“[poignant music playing]”
with good behavior, who knows? … [inmates speaking indistinctly]
再生 66:47
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 66:47
ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S06E13
“[poignant music playing]”
[music fades]
再生 68:21
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 68:21
ドラマEmily In Paris
Эмили в Париже — S05E04
“[poignant music playing]”
how important the partnership
with my husband is. … So I guess I should thank you
for helping me see that.
再生 20:56
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 20:56
ドラマEmily In Paris
Эмили в Париже — S05E06
“[poignant music playing]”
I have everything. … Wait, you can pay for these drinks,
though, right?
再生 15:40
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 15:40
ドラマEmily In Paris
Эмили в Париже — S05E10
“[poignant music playing]”
look for new jobs. … Emily?
再生 18:09
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 18:09
ドラマEmily In Paris
Эмили в Париже — S05E10
“[poignant music playing]”
[music fades] … I'm sorry.
再生 24:51
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 24:51
ドラマEmily In Paris
Эмили в Париже — S05E10
“[poignant music playing]”
I belong in Solitano, Emily. … I know.
再生 25:54
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 25:54
ドラマNobody Wants This
Никто этого не хочет — S01E01
“[poignant music playing]”
This is the feeling. … I'm sorry, Beck. I don't think it is.
再生 4:51
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 4:51
ドラマNobody Wants This
Никто этого не хочет — S01E05
“[poignant music playing]”
Oh. … Because of me?
再生 16:55
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 16:55
ドラマNobody Wants This
Никто этого не хочет — S01E05
“[poignant music playing]”
I can't believe I ever loved you. … [sighs]
再生 20:20
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 20:20