“play your cards right”
"play your cards right" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 10本の動画・映画・ドラマから1,000の使用例。 ソース: Big Bang Theory, Landman, Walking Dead, Better Call Saul, Invincible 他3件.
1,000
クリップが見つかりました
10
動画
動画での使用例
ドラマBig Bang Theory
Теория большого взрыва — S07E05
“Play your cards right,”
So good news,
you get to take me home. … I'll let you drive me
再生 11:52
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 11:52
ドラマLandman
Лэндмен (Землевладелец) — S02E04
“Play your cards right,”
Got to ask her. … she might even
tell you the rules.
再生 24:44
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 24:44
ドラマWalking Dead
Ходячие мертвецы — S05E16
“Play your cards right,”
you're even weaker. … maybe you don't have to die.
再生 30:23
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 30:23
ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S03E03
“Play your cards right, they may go for it.”
I wish you well. … They?
再生 26:45
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 26:45
ドラマInvincible
Непобедимый — S02E02
“Play your cards right
and maybe you can, too, someday.”
And you all get to live here? … The Guardians could use
someone with your talents.
再生 41:40
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 41:40
ドラマWhite Collar
Белый воротничок — S01E04
“Play your cards right,
we'll make a case or two.”
I wasn't gonna pass up a chance to work
with someone l've admired since college. … Oh, honey.
I was talking about Agent Burke.
再生 1:37
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 1:37
ドラマOzark
Озарк — S03E05
“You play your cards right, it's gonna end with you getting $800. Sound good?”
where your story ends. … Have a cookie.
再生 13:01
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 13:01
ドラマThe Fall Of The House Of Usher
Падение дома Ашеров — S01E04
“You play your cards right...”
And you just got the Golden Ticket. … one day all this could be yours, Charlie Bucket.
再生 37:46
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 37:46
ドラマThe Fall Of The House Of Usher
Падение дома Ашеров — S01E05
“You play your cards right and don't piss me off,”
No, of course not. … maybe I'll hire you on.
再生 12:45
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 12:45
ドラマWalking Dead
Ходячие мертвецы — S07E08
“You play your cards right,”
That's...good to hear. … maybe I'll show you where we live.
再生 8:52
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 8:52