“need you to give”
"need you to give" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 10本の動画・映画・ドラマから1,000の使用例。 ソース: Sinners, Desperate Housewives 20 04, Dope Thief, House M D, Mr Robot 他3件.
1,000
クリップが見つかりました
10
動画
動画での使用例
映画Sinners
Грешники
“Need you to give us a moment.
Men got business to discuss.”
Likewise. … No, uh-uh. I ain't got time
for your schemin', Stack.
再生 32:35
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 32:35
ドラマDesperate Housewives 20 04
Отчаянные домохозяйки — S03E05
“I need you to give up on us.”
- You can't.
- No, I have to, Carlos. … We're not good for each other,
and I can't keep doing this.
再生 29:00
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 29:00
ドラマDope Thief
Нарковоры — S01E04
“I need you to give me the pin, Manny,”
Everything you touch turns into shit, Ray. … or else there's gonna be shit
all over this parking lot, man.
再生 47:15
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 47:15
ドラマHouse M D
Доктор Хаус — S01E17
“I need you to give a speech at the National Cardiology Conference, um, next week.”
Oh, and, uh, by the way, … I don't do speeches. I'm shy.
再生 3:34
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 3:34
ドラマMr Robot
Мистер Робот — S03E06
“I need you to give it to me.”
Whatever you pulled off of that machine, … - Now.
- I can't.
再生 9:20
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 9:20
ドラマMr Robot
Мистер Робот — S03E09
“I need you to give me all the
intel you have about the FBI.”
That's why I'm here. … - You do realize this isn't
Angela batting her lashes
再生 12:39
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 12:39
ドラマOzark
Озарк — S02E05
“I need you to give me a ride home.”
Wait, why are you calling me? Aren't you, like, in the office right now? … Uh... okay.
再生 37:22
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 37:22
ドラマOzark
Озарк — S04E10
“I need you to give me a hand with something.”
But that's not why I'm here. … For a price, of course.
再生 31:32
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 31:32
ドラマParks And Recreation
Парки и зоны отдыха — S05E18
“WE NEED YOU
TO GIVE REAL ANSWERS.”
IS CONFIDENTIAL. … - FINE.
再生 5:12
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 5:12
ドラマPeaky Blinders
Острые козырьки — S04E06
“I need you to give this to Jessie Eden.”
Yeah, well, what's the plan? … By hand.
再生 49:31
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 49:31