ClipPhrase

mesa verde

"mesa verde" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 8本の動画・映画・ドラマから158の使用例。 ソース: Better Call Saul.

158
クリップが見つかりました
8
動画

動画での使用例

ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S02E05
Mesa Verde?”
Got a juicy one for you.- On retainer. - Oh, even better.
再生 33:45
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 33:45
ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S04E04
Mesa Verde.”
I'm outside counsel for Mesa Verde.You know, I heard about a case. I think you might be the right person for it.
再生 11:09
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 11:09
ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S02E07
Mesa Verde signed with you, didn't they?”
What about clients?It would be a hard sell to bring them.
再生 24:10
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 24:10
ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S02E08
Mesa Verde said no?”
Bad lunch, huh?Okay, I'm getting mixed signals here.
再生 16:14
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 16:14
ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S02E08
“- Mesa Verde. - Yes, listening.”
- Chuck? - Hm?I got a meeting with Kevin Wachtell. He's coming in this afternoon.
再生 19:31
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 19:31
ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S02E09
Mesa Verde continues to operate at a Tier 1 leverage ratio of 1 1.2 percent.”
...and attention to detail, second to none.Uh, hold on. Excuse me, Mr. Wachtell, just one moment.
再生 7:39
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 7:39
ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S02E09
Mesa Verde files.”
Thanks.- Chuck's ready to turn them over to me. - Wow.
再生 17:55
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 17:55
ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S03E05
Mesa Verde isn't involved in any way, shape or form.”
I am.Okay. Good.
再生 14:28
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 14:28
ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S03E09
Mesa Verde can wait. Look, I got Zafiro.”
Can you just tell us later? I'm so late, it's not even funny.It's not Mesa Verde. It's a new client, and if I mess up, a former client.
再生 44:43
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 44:43
ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S04E09
“-Mesa Verde? -Yes.”
No problem.-Do you have the address? -8783 Baylor Street.
再生 1:23
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 1:23