“make the move”
目標を達成したり状況を変えるために、決断力のある行動や重要な一歩を踏み出すこと。 以下の動画クリップで、ネイティブスピーカーが「make the move」をどう発音するか聴いてみましょう。
"make the move" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 8本の動画・映画・ドラマから1,000の使用例。 ソース: Big Bang Theory, Taxi Driver, TigerBelly, Lewis Howes, CNBC Make It 他3件.
1,000
クリップが見つかりました
8
動画
動画での使用例
ドラマBig Bang Theory
Big Bang Theory — S04E04
“Make the move.”
Trust me, she's ready. … No, no, no.
再生 17:07
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 17:07
ドラマBig Bang Theory
Big Bang Theory — S04E04
“Make the move, now.”
Listen to me, Howard, it's time. … Mm! What are you doing?
再生 17:24
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 17:24
YouTubeTigerBelly529K 回再生 · 2017-12-21
Jimmy O. Yang & The Woman in the Closet | TigerBelly 122
“make the move no because I'll tell you”
then move up here but you you should … why even if they move up here LA yeah
再生 40:38
YouTubeLewis Howes457K 回再生 · 2025-12-01
Dr Joe Dispenza: 93% Of People MANIFEST The Wrong Way (Here’s How To Fix It)
“make the move when you're in that state,”
coherence and let's work it and then … you know, rhythm through that
再生 57:13
YouTubeCNBC Make It328K 回再生 · 2022-06-14
How We Retired Early With $2.2 Million To Travel The World
“make the move and retire now and”
ahead and … take our lives completely in our own
再生 3:02
YouTubeH3 Podcast1.2M 回再生 · 2018-08-11
H3 Podcast #77 - Alex Jones Stream Shut Down
“make the move first and then it's gonna”
when he makes a move man … happen
再生 20:03
YouTubeCall Her Daddy558K 回再生 · 2020-09-29
ORGASMS (ft. Emily Morse)
“make the moves they have to initiate”
like they've the way that they have to … they have to know
再生 1:43
YouTubePowerfulJRE4.8M 回再生 · 2025-02-22
Joe Rogan Experience #2277 - Woody Harrelson
“to make the move anyway well Magnus said”
well why do you got to whisper I'm going … you stuck around and you played a lot of
再生 2:06:35
ドラマBig Bang Theory
Big Bang Theory — S04E04
“Now make the move.”
See? … Mm-mmm.
Too soon.
再生 17:01
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 17:01
映画Taxi Driver
Taxi Driver
“You make the move.”
I'm standing here. You make the move. … It's your move.
再生 1:06:20
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 1:06:20