“let bygones be bygones”
"let bygones be bygones" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 10本の動画・映画・ドラマから1,000の使用例。 ソース: The Crown, Walking Dead, Its Always Sunny In Philadelphia, The Green Mile, The Vampire Diaries 他3件.
1,000
クリップが見つかりました
10
動画
動画での使用例
ドラマThe Crown
Корона — S01E03
“Let bygones be bygones.”
Why can't you just be civil to him, Mummy? … Sixteen years since the abdication,
and he was close to Papa.
再生 21:05
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 21:05
ドラマWalking Dead
Ходячие мертвецы — S03E07
“let bygones be bygones.”
I'm sure T-Dog would like
to bury the hatchet, … He didn't make it.
再生 1:05
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 1:05
ドラマWalking Dead
Ходячие мертвецы — S03E11
“Let bygones
be bygones.”
Anyway, hope we
can get past it. … It's a diversionary tactic.
再生 19:05
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 19:05
ドラマIts Always Sunny In Philadelphia
В Филадельфии всегда солнечно — S09E03
“Let bygones be bygones.
Right, right.”
humor-- you'll get us.
Shut up! … We're here now
to play the game.
再生 4:01
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 4:01
映画The Green Mile
Зеленая миля
“Let bygones be bygones, hmm?”
Are you so foolish, you don't realize that? … Nothing's hurt so far but your pride.
再生 144:45
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 144:45
ドラマThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S03E09
“Let bygones be bygones.
Trust me…”
You took everything from me, Klaus. … …resentment gets old.
再生 40:27
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 40:27
ドラマThe Office
Офис — S05E14
“Let's just let
bygones be bygones.”
Put her there. … - Why are you smiling,
laughing weird?
再生 12:38
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 12:38
ドラマThe Vampire Diaries
Дневники вампира — S03E12
“- You took everything.
- Let bygones be bygones.”
ANNOUNCER:
Previously on The Vampire Diaries: … - Resentment gets old.
STEFAN: Know what never gets old?
再生 0:04
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 0:04
ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S03E10
“I'm willing to let bygones be bygones.”
...and continue on as we have been. … And if you agree...
再生 3:54
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 3:54
ドラマDaredevil
Сорвиголова — S03E04
“And I would've let bygones be bygones.”
The only person that I love. … But you didn't just threaten me...
再生 22:05
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 22:05