“lady grantham”
"lady grantham" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 8本の動画・映画・ドラマから1,000の使用例。 ソース: Downton Abbey.
1,000
クリップが見つかりました
8
動画
動画での使用例
ドラマDownton Abbey
Аббатство Даунтон — S01E03
“Lady Grantham!”
Thank you. … I've come to say goodbye.
再生 36:52
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 36:52
ドラマDownton Abbey
Аббатство Даунтон — S02E02
“Lady Grantham.”
We're so pleased to have
you here, Sir Richard. … Welcome.
Thank you.
再生 15:48
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 15:48
ドラマDownton Abbey
Аббатство Даунтон — S02E04
“Lady Grantham.”
and that's saying something. … Hello, Dr. Clarkson.
再生 44:57
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 44:57
ドラマDownton Abbey
Аббатство Даунтон — S04E07
“Lady Grantham?”
Why don't we walk down
after dinner? … You two go.
再生 27:24
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 27:24
ドラマDownton Abbey
Аббатство Даунтон — S04E09
“Lady Grantham.”
Yes, the Prince is never shortof popularity. … CHAMBERLAIN:The Countess of Derwentwater
再生 36:42
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 36:42
ドラマDownton Abbey
Аббатство Даунтон — S01E01
“Lady Grantham, this is so kind ofyou.”
Welcome to Downton. … Not at all, Duke.
I'm delighted you could spare the time.
再生 40:48
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 40:48
ドラマDownton Abbey
Аббатство Даунтон — S01E04
“Lady Grantham got off all right?”
It's been rather
a chop-and-change evening downstairs. … "All right" is an optimistic assessment, sir.
再生 25:10
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 25:10
ドラマDownton Abbey
Аббатство Даунтон — S02E02
“Lady Grantham, my responsibility
is to my investors.”
to keep people's spirits up. … I need to keep my readership up.
再生 19:48
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 19:48
ドラマDownton Abbey
Аббатство Даунтон — S02E03
“Lady Grantham asked
that the house management”
And, Lady Grantham,
I know you'll be happy about one decision. … might be put into the hands
of Corporal Barrow.
再生 12:32
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 12:32
ドラマDownton Abbey
Аббатство Даунтон — S02E03
“Lady Grantham and Mrs Crawley
will both accompany us as we go round, sir.”
and explain the different levels
of care we practise here. … Makes a nice change
from the craggy-faced warriors
再生 37:37
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 37:37