“keep your nose clean”
"keep your nose clean" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 9本の動画・映画・ドラマから1,000の使用例。 ソース: Young Sherlock, Better Call Saul, Slow Horses, Supernatural, Twin Peaks 他2件.
1,000
クリップが見つかりました
9
動画
動画での使用例
ドラマYoung Sherlock
Молодой Шерлок — S01E02
“Keep your nose clean.”
Good. … Will do.
再生 20:26
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 20:26
ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S06E13
“Keep your nose clean, stay healthy,”
Thirty years. … you have a shot
at seeing daylight in your old age.
再生 16:19
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 16:19
ドラマSlow Horses
Медленные лошади — S01E06
“Keep your nose clean, and then maybe, just maybe, there's a way back in.”
You need to get your head down. … Oh, come on.
再生 44:23
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 44:23
ドラマSupernatural
Сверхъестественное — S08E01
“Keep your nose clean, Benny.
You hear me?”
Then this is goodbye. … We made it, brother. I can't believe it.
再生 5:42
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 5:42
ドラマTwin Peaks
Твин Пикс — S02E02
“Keep your nose clean for another week.”
...just sign in like a good boy? … It's really nice to see you again.
再生 22:04
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 22:04
ドラマBojack Horseman
Конь БоДжек — S01E08
“Keep your head down and your nose clean.”
I don't want to see you in any more tabloids. … Now, I gotta go.
再生 11:15
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 11:15
ドラマSupernatural
Сверхъестественное — S08E01
“You keep your nose clean too, brother.”
I hear you. … Yeah.
再生 41:42
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 41:42
ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S04E05
“You will keep your nose clean,
you understand?”
You will smile. You will say
"please" and "thank you." … Because if you don't, you will go to jail.
再生 21:24
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 21:24
ドラマFuturama
Футурама — S02E17
“You better keep your nose clean.”
All right! Yeah! Hot diggety! … That'll be easy. I never wear it.
再生 7:04
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 7:04
ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S03E03
“You gonna be able to keep your nose clean
for a whole year?”
As long as they never activate it,
it doesn't matter, right? … Keep Viktor with a K on lockdown?
再生 42:00
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 42:00