“it's not my place”
"it's not my place" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 10本の動画・映画・ドラマから1,000の使用例。 ソース: 13 Reasons Why, American Horror Story, Suit, Supernatural, The Haunting Of Hill House 他4件.
1,000
クリップが見つかりました
10
動画
動画での使用例
ドラマ13 Reasons Why
13 причин почему — S03E02
“It's not my place.”
And you didn't tell us earlier because...? … Bryce never found out?
再生 37:16
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 37:16
ドラマ13 Reasons Why
13 причин почему — S03E03
“It's not my place,”
- Say it.
- I just... … but there didn't seem like a great deal of passion behind that kiss.
再生 25:02
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 25:02
ドラマAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S11E09
“It's not my place.”
I'm sorry. You've asked the wrong person. … It's everyone's place to show love, Sam.
再生 8:02
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 8:02
ドラマSuit
Форс-мажоры — S03E15
“It's not my place.”
And the way you can support me
right now is by telling me how you feel. … Not your place? Just admit it.
You want me to take the job,
再生 20:50
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 20:50
ドラマSupernatural
Сверхъестественное — S08E13
“It's not my place!”
It's not my place to guide the rabbi,
to teach the teacher. … That's not super comforting, gotta say.
再生 30:10
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 30:10
ドラマThe Haunting Of Hill House
Призрак дома на холме — S01E07
“it's not my place.”
yeah, … But if you find your missus
is acting scattered...
再生 32:48
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 32:48
ドラマThis Is Us
Это мы — S04E08
“It's not my place.”
And what... what was it, exactly? … I'm sorry.
再生 18:20
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 18:20
ドラマDownton Abbey
Аббатство Даунтон — S05E01
“It's not my place to judge you, and I
wouldn't, anyway.”
But you're quite safe. … But I should control my feelings?
再生 23:18
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 23:18
ドラマOzark
Озарк — S03E05
“It's not my place to... to give the details,”
very traumatizing. … but I'm concerned.
再生 48:31
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 48:31
ドラマParks And Recreation
Парки и зоны отдыха — S05E02
“- IT'S NOT MY PLACE TO SPEAK
FOR THE CONSUMER,”
BUT WHY WOULD ANYBODY
NEED THIS MUCH SODA? … BUT EVERYONE SHOULD BUY IT.
再生 5:12
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 5:12