“it's a hell”
"it's a hell" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 10本の動画・映画・ドラマから1,000の使用例。 ソース: Better Call Saul, Daredevil, Dexter 20 06, Gossip Girl, Industry 他5件.
1,000
クリップが見つかりました
10
動画
動画での使用例
YouTubeLex Fridman1.0M 回再生 · 2022-11-18
Climate Change Debate: Bjørn Lomborg and Andrew Revkin | Lex Fridman Podcast #339
“it's a hell of a story”
Secretary General … so which uh
再生 161:40
YouTubeBusiness Insider784K 回再生 · 2023-12-24
4 American Food Chains That Died And Came Back | Rise and Fall Marathon | Business Insider
“it's a hell of a business plan I'll tell”
business plan was to meet a lot of women … you that back then women rarely went out
再生 18:47
YouTubeTeam Coco184K 回再生 · 2025-11-14
Conan Makes Ron Burgundy Cry | CONAN on TBS
“It's a hell of a book.”
him to the punch, you know, and it is. … >> It's a real page turner.
再生 1:09
ドラマBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S06E13
“It's a hell of a record.
You should be proud of that.”
Is that so? … Still...
再生 23:05
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 23:05
ドラマDaredevil
Сорвиголова — S03E12
“It's a hell of an exclusive. Welcome back.”
-Wow.
-Yeah. … No, see, actually,
it's not gonna be an exclusive.
再生 29:02
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 29:02
ドラマDexter 20 06
Декстер — S05E08
“It's a hell of lot more
than I had yesterday.”
I don't know.
Is that all you got? … Well, stay on it.
再生 36:06
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 36:06
ドラマGossip Girl
Сплетница — S03E12
“it's a hell of a town."”
Sinatra sings,"New York, New York … But on the Upper East Side
再生 39:17
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 39:17
ドラマIndustry
Индустрия — S01E04
“It's a hell of a spread she ate.”
-Nicole at Mallon Mercer.
-(GASPS) … What did you do?
再生 48:03
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 48:03
ドラマLucifer
Люцифер — S05E15
“It's a hell of a choice you and the other angels have to make, brother.”
♪ California… ♪ … The Silver City must be all abuzz.
再生 0:21
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 0:21
ドラマMad Men
Безумцы — S06E04
“It's a hell of a lot betterthan letting my imagination run wild.”
No, and I don't understandwhy you'd do that to yourself. … The first time you come to setis for this?
再生 44:00
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 44:00