“into thin air”
"into thin air" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 10本の動画・映画・ドラマから1,000の使用例。 ソース: Dirk Gentlys Holistic Detective Agency, The Leftovers, Vikings, Supernatural, The Crown 他3件.
1,000
クリップが見つかりました
10
動画
動画での使用例
ドラマDirk Gentlys Holistic Detective Agency
Детективное агентство Дирка Джентли — S02E04
“into thin air.”
and then they just disappeared... … Just like Project Stupid Dirk!
再生 12:25
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 12:25
ドラマThe Leftovers
Оставленные — S02E04
“into thin air.”
is that he went where 140
million other people went... … I found that fucker
in Puerto Rico.
再生 32:59
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 32:59
ドラマVikings
Викинги — S06E04
“Into thin air.”
And we are spirits and will
somedayjust melt into the air. … If you care
so little about the real world,
再生 7:40
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 7:40
YouTube60 Minutes280K 回再生 · 2025-11-22
Mind Reading and Magic | 60 Minutes Full Episodes
“vanish into thin air. We all know that.”
always there. The elephant didn't really … I made you look in the place I want you
再生 6:56
YouTubelG7OmThrq5g
“disappear into thin air”
was going because it seemed to just … and then
再生 5:33
ドラマSupernatural
Сверхъестественное — S06E02
“Just into thin air.
No thanks to you guys.”
I mean it's one thing to die like that,
the poor baby... … Well, that's why I'm here.
再生 22:47
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 22:47
ドラマThe Crown
Корона — S02E05
“Vanished into thin air.”
When I went back
into the room, she was gone. … Do sit down.
再生 48:23
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 48:23
ドラマWhite Collar
Белый воротничок — S04E05
“DISAPPEARS INTO THIN AIR.”
I WENT ONE WAY,
AND THEN NEAL... … AGENTS WENT ALL SORTS OF
DIFFERENT DIRECTIONS,
再生 34:14
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 34:14
ドラマDexter 20 06
Декстер — S07E05
“...and Viktor just disappeared
into thin air.”
Deb, I still think Viktor Baskov
killed Mike Anderson... … -But if we can find--
-Sergeant.
再生 47:01
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 47:01
ドラマDirk Gentlys Holistic Detective Agency
Детективное агентство Дирка Джентли — S02E06
“Suspects went poof,
into thin air,”
Ya don't say? … but get this...
再生 23:52
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 23:52