ClipPhrase

come to nothing

"come to nothing" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 10本の動画・映画・ドラマから1,000の使用例。 ソース: Downton Abbey, Supernatural, Vikings, Pride And Prejudice, Edward Scissorhands 他4件.

1,000
クリップが見つかりました
10
動画

動画での使用例

ドラマDownton Abbey
Аббатство Даунтон — S04E04
“and if your schemes have come to nothing,”
then you're a manipulative little witch,I'm delighted.
再生 34:50
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 34:50
ドラマSupernatural
Сверхъестественное — S14E08
“That's when I'll come to drag you to nothing.”
that's when I'll come.♪ ♪
再生 34:59
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 34:59
ドラマVikings
Викинги — S05E14
“Thank the gods, her plans have all come to nothing.”
She would do anything for power!No, no, no, no...
再生 2:47
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 2:47
ドラマPride And Prejudice
Гордость и предубеждение — S01E03
“Well, it is all in vain, it will all come to nothing!”
after your dealings with Mr Collins!The poor young man!
再生 9:47
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 9:47
映画Edward Scissorhands
Эдвард руки-ножницы
“Edward's come to live with us. There is nothing to be upset about.”
This way.We'll have you set up here in a minute.
再生 41:55
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 41:55
ドラマSupernatural
Сверхъестественное — S04E18
“-I don't know. It hasn't come to me yet. -Dean, look, there's nothing to worry about.”
So, what happens after the fiery demonic whatever?Lilith and me?
再生 14:40
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 14:40
映画Murder on the Orient Express
Убийство в Восточном экспрессе
“I come to America with nothing. And now...”
I have three showrooms.If what you say is true,
再生 57:56
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 57:56
ドラマPeaky Blinders
Острые козырьки — S04E01
Nothing to come back to.”
You coming back?Truth is they're all fucked.
再生 13:45
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 13:45
YouTubePowerfulJRE2.1M 回再生 · 2025-08-13
Joe Rogan Experience #2365 - Rep. Anna Paulina Luna
to come in. He wanted nothing to do with”
reached out to him and he did not wantit. Was like I'm not touching this. And
再生 71:19
ドラマFuturama
Футурама — S07E20
Nothing to do now but wait for the reviews to come in.”
Wouldn't... you?Papers! Papers for sale!
再生 11:37
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 11:37