“by any means necessary”
困難や道徳的配慮に関わらず、目標を達成するために必要なあらゆる手段や行動を用いること。 以下の動画クリップで、ネイティブスピーカーが「by any means necessary」をどう発音するか聴いてみましょう。
"by any means necessary" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 10本の動画・映画・ドラマから1,000の使用例。 ソース: Desperate Housewives 20 04, Invincible, One Piece, Suit, The Crown 他5件.
1,000
クリップが見つかりました
10
動画
動画での使用例
YouTubeLex Fridman8.7M 回再生 · 2022-11-07
Ben Shapiro: Politics, Kanye, Trump, Biden, Hitler, Extremism, and War | Lex Fridman Podcast #336
“by any means necessary.”
And so, that person has to be stopped … And, that's dangerous stuff.
再生 13:42
ドラマDesperate Housewives 20 04
Desperate Housewives 20 04 — S04E02
“by any means necessary.”
I have gotto get that recipe... … Hey, gaby.
再生 19:20
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 19:20
ドラマInvincible
Invincible — S03E08
“by any means necessary.”
I was ordered to
take control of Earth … You did something to piss us
off, and I thank you for it.
再生 21:49
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 21:49
ドラマOne Piece
One Piece — S02E02
“by any means necessary.”
I need to stop him … I understand you want
to protect your grandson.
再生 17:44
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 17:44
ドラマSuit
Suit — S09E10
“by any means necessary.”
And it's now an order
for Harvey to witness tamper … I get it.
You think you set me up.
再生 18:54
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 18:54
ドラマThe Crown
The Crown — S03E09
“by any means necessary.”
and we will achieve our aims … - [door opens]
- [dogs whimper]
再生 9:29
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 9:29
ドラマThe Last Of Us
The Last Of Us — S01E01
“by any means necessary.”
to spread the infection
to every last human alive … And there are no treatments for this.
再生 2:58
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 2:58
映画Tron: Ares
Tron: Ares
“By any means necessary.”
return her to the Grid and
get me the Permanence Code. … Do you understand
your directive,
再生 1:02:32
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 1:02:32
映画Thor: The Dark World
Thor: The Dark World
“By any means necessary.”
Stop Thor. … There they are! Take them.
再生 1:02:42
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 1:02:42
ドラマUnder The Dome
Under The Dome — S02E09
“by any means necessary?”
So... … Whatever it takes.
再生 8:57
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 8:57