“bunch of fucking”
"bunch of fucking" が実際の会話でどう使われるか聞いてみましょう — 10本の動画・映画・ドラマから1,000の使用例。 ソース: Shameless, Tulsa King, What We Do In The Shadows, 8 Mile, End of Watch 他4件.
1,000
クリップが見つかりました
10
動画
動画での使用例
ドラマShameless
Бесстыжие — S01E04
“Bunch of fucking animals.”
Seriously. … Steve, Debbie, Liam,
we gotta go.
再生 26:20
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 26:20
ドラマShameless
Бесстыжие — S10E06
“Bunch of fucking Mexicans
out front.”
Why'd you climb
through the window? … [panting]
再生 31:23
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 31:23
ドラマTulsa King
Король Талсы — S02E08
“- A bunch of fucking misfits.
- Any shooters?”
it's the consigliere. … I don't know and I don't give a fuck; what does it matter?
再生 4:08
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 4:08
ドラマWhat We Do In The Shadows
Чем мы заняты в тени — S03E05
“You bunch of fucking
backstabbers.”
Don't buy any, huh? … Who cares about Sean, right?
再生 9:02
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 9:02
YouTubeLex Fridman812K 回再生 · 2022-10-10
John Danaher: Grappling, Jiu Jitsu, ADCC, and Animal Combat | Lex Fridman Podcast #328
“barely spoke to a bunch of fucking”
in a language that he at that stage … morons who didn't even on my first day
再生 188:33
映画8 Mile
8 миля
“What a bunch of fucking losers.”
All your friends still living at home, aren't they? … - Fuck you!
- What's your problem?
再生 12:24
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 12:24
映画End of Watch
Патруль
“Not a bunch of fucking niggers.”
This is the one-time, homie. … Motherfucker.
再生 80:53
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 80:53
映画From Dusk Till Dawn
От заката до рассвета
“We've got a bunch of fucking vampires out there,”
I know what's going on. … trying to get in here and suck our fucking blood,
再生 75:44
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 75:44
ドラマIt Welcome To Derry
Оно: Добро пожаловать в Дерри — S01E01
“It's a bunch of fucking cretins,
that's what they are.”
Hey, Lills, you okay? Jeez, I'm sorry. … I'm fine.
再生 13:38
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 13:38
ドラマMayor Of Kingstown
Мэр Кингстауна — S02E08
“for a bunch of fucking lowlifes?”
be a hero or whatever … He was just doing his job,
you know, so...
再生 38:27
まだ再生できませんが、タイムコードはこちら — 38:27