ClipPhrase

you're gonna end

Ascolta come suona "you're gonna end" nel parlato reale — 1,000 esempi da 10 video, film e serie TV. Fonti: Better Call Saul, Landman, Mayor Of Kingstown, One Piece, Outer Banks e altri 4.

1,000
clip trovate
10
video

Esempi nel video

Serie TVBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S01E08
you're gonna end up with brown.”
Hey, you know, if you don't separate those,Hello? Hey.
Riproduci a 33:40
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 33:40
Serie TVBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S05E04
you're gonna end up doing a decade in Los Lunas.”
You go ahead and play Russian roulette with a public pretender,You twerps even know who I am?
Riproduci a 8:50
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 8:50
Serie TVLandman
Лэндмен (Землевладелец) — S01E07
you're gonna end up fucking”
If I don't just drop dead,pushing me around in a wheelchair
Riproduci a 25:51
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 25:51
Serie TVMayor Of Kingstown
Мэр Кингстауна — S03E06
You're gonna end up dead on the border, guts torn out,”
If you ain't a predator, you're prey.vultures pecking at your liver.
Riproduci a 36:25
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 36:25
Serie TVOne Piece
One Piece. Большой куш — S02E08
You're gonna end up just like him.”
Just like that old quack.Come back here!
Riproduci a 42:51
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 42:51
Serie TVOuter Banks
Внешние отмели — S01E07
you're gonna end up just like your dad, do...”
Hey, look at me. If you keep going down this road,You watch your mouth, man.
Riproduci a 11:06
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 11:06
Serie TVPeacemaker
Миротворец — S01E04
You're gonna end up in jail with your father soon enough!”
With an attitude like that, you're definitely a supervillain.What are you talking about?
Riproduci a 13:20
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 13:20
FilmScent of a Woman
Запах женщины
you're gonna end up, not only shelving biscuits”
if you don't sing now,in some convenience store in the Oregon 'burbs,
Riproduci a 56:23
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 56:23
Serie TVSuccession
Наследники — S03E02
you're gonna end up in a work camp.”
what you're up to. You don't come home to us,Logan is gonna fire a million poisonous spiders
Riproduci a 6:00
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 6:00
Serie TVSuit
Форс-мажоры — S01E06
You're gonna end up with a 130.”
you're gonna overthink this whole thing.Rachel.
Riproduci a 20:17
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 20:17