“turn around”
Ascolta come suona "turn around" nel parlato reale — 1,000 esempi da 10 video, film e serie TV. Fonti: 13 Reasons Why, American Horror Story, Andor, Beetlejuice, Better Call Saul e altri 2.
1,000
clip trovate
10
video
Esempi nel video
YouTubePowerfulJRE1.1M visualizzazioni · 2025-08-08
Joe Rogan Experience #2362 - Ralph Barbosa
“[ __ ] turn around.”
>> [ __ ] go. [ __ ] go right now. … >> [ __ ] my ass. What's my
Riproduci a 16:04
Serie TV13 Reasons Why
13 причин почему — S04E08
“Turn around.”
Hey. … No.
Riproduci a 37:17
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 37:17
Serie TVAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S01E12
“Turn around.”
Stop that, stop that. Come on. … Naughty boy.
Riproduci a 30:40
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 30:40
Serie TVAmerican Horror Story
Американская история ужасов — S09E01
“Turn around.”
We're all counselors there for the summer. … Go back to the city.
Riproduci a 14:43
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 14:43
Serie TVAndor
Андор — S02E10
“Turn around.”
What have you done? … Turn around or be stunned.
Riproduci a 15:01
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 15:01
FilmBeetlejuice
Битлджюс
“Turn around.”
Look. … I don't know what your signal means.
Riproduci a 69:12
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 69:12
Serie TVBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S06E02
“Turn around.”
[phone buzzing] … Now.
Riproduci a 39:47
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 39:47
Serie TVBetter Call Saul
Лучше звоните Солу — S06E03
“Turn around.”
[ominous music playing] … [ominous music continues]
Riproduci a 38:03
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 38:03
Serie TVBlack Mirror
Черное зеркало — S02E02
“Turn around!”
Lie down for me, darling. … What?
Riproduci a 23:50
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 23:50
Serie TVBlack Mirror
Черное зеркало — S07E02
“Turn around.”
Hands on your head. Now. … Christ!
Riproduci a 45:49
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 45:49