ClipPhrase

tell me why you're

Ascolta come suona "tell me why you're" nel parlato reale — 1,000 esempi da 10 video, film e serie TV. Fonti: Breaking Bad, Gossip Girl, Hannibal, The Marvelous Mrs Maisel, White Collar e altri 2.

1,000
clip trovate
10
video

Esempi nel video

Serie TVBreaking Bad
Во все тяжкие — S01E01
Tell me why you're doing this. Seriously.”
Wait. Wait. Hold up.- Why do you do it? - Money, mainly.
Riproduci a 36:08
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 36:08
Serie TVGossip Girl
Сплетница — S04E05
Tell me why you're drinking aloneand I'll tell you anything you want.”
One drink, one question.I thought I could start over...
Riproduci a 38:50
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 38:50
Serie TVGossip Girl
Сплетница — S04E06
Tell me why you're drinking alone,”
Hey, you again.and I'll you anything you want.
Riproduci a 0:09
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 0:09
Serie TVHannibal
Ганнибал — S01E07
Tell me why you're sure.”
- Are you sure? - More or less.The Ripper left his last victim
Riproduci a 12:33
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 12:33
Serie TVThe Marvelous Mrs Maisel
Удивительная миссис Мейзел — S01E07
Tell me why you're here.”
Okay, okay.The comic I told you about, the one I'm representing.
Riproduci a 13:52
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 13:52
Serie TVWhite Collar
Белый воротничок — S04E06
TELL ME WHY YOU'RE ENCOURAGING THIS”
HE ONCE HOPED BELONGED TO HIS PARENTS.BEFORE I GET SENT BACK TO EVIDENCE.
Riproduci a 14:54
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 14:54
Serie TVWhite Collar
Белый воротничок — S02E03
Tell me why you really put us onto Russell.”
from today's misfire.And it better be good.
Riproduci a 32:47
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 32:47
Serie TVLie To Me
Обмани меня — S02E16
“Just tell me why you're here, all right?”
You are. You try to hide it, but you are.You don't have to be so mean to me, you know.
Riproduci a 21:08
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 21:08
Serie TVSuit
Форс-мажоры — S06E13
“Wanna tell me why you're playing games”
But first, let me borrow that thing for a few days.with my associate's admission to the Bar?
Riproduci a 14:07
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 14:07
Serie TVSuit
Форс-мажоры — S07E15
“Now tell me why you're really here,”
Fair enough.because it sure as hell isn't to tell me
Riproduci a 39:33
Non possiamo ancora riprodurlo, ma il tuo timecode è pronto — 39:33